ويكيبيديا

    "viktor" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فيكتور
        
    • فكتور
        
    • وفيكتور
        
    • لفيكتور
        
    • فيكتو
        
    Viktor Domukhovskii a été incapable de se présenter debout au tribunal après avoir été frappé par la police dans sa cellule. UN وقد عجز فيكتور دوموخوفيسكي عن الوقوف في المحكمة نتيجة للضرب الذي تلقاه على يد الشرطة في زنزانته.
    M. Viktor Kaisiepo, militant des droits de l'homme et porte—parole du Front des peuples de Papouasie occidentale en Indonésie UN السيد فيكتور كايسييبو، أحد الناشطين المدافعين عن حقوق الإنسان والناطق باسم جبهة شعوب بابوا الغربية في اندونيسيا
    Je vois bien que Viktor représentait beaucoup pour vous, mais c'était un tueur et il a eu ce qu'il méritait. Open Subtitles أستطيع أن أجزم أن فيكتور عنى لك الكثير لكنه كان قاتلاً ولقد أخذ ما كان يستحقّه
    Et je dois bien sûr remercier Viktor Taransky... sans qui tout ceci n'aurait pas été possible. Open Subtitles ويجب على ان اشكر المتعاون معي فيكتور تارانسكي بدونه لم يكن هذا ممكنا
    Cette décision a été annoncée par le Président ukrainien, Viktor Yanukovych, lors du Sommet sur la sécurité nucléaire. UN وأعلن عن هذا القرار، رئيس أوكرانيا، فكتور يانوكوفيتش، في مؤتمر قمة الأمن النووي.
    Au nom de: Viktor Shchetka (fils de l'auteur) UN الشخص المُدعى أنه ضحية: ابن صاحبة البلاغ فيكتور شيتكا
    S.E. M. Viktor Yanukovych, Président de l'Ukraine, prononce une allocution. UN وأدلى معالي السيد فيكتور يانوكوفيتش، رئيس أوكرانيا، ببيان أمام الجمعية العامة.
    Allocution de Son Excellence M. Viktor Yanukovych, Président de l'Ukraine UN كلمة فخامة السيد فيكتور يانوكوفيتش، رئيس أوكرانيا
    S.E. M. Viktor Yanukovych, Président de l'Ukraine, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد فيكتور يانوكوفيتش، رئيس أوكرانيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Allocution de M. Viktor Yanukovych, Président de l'Ukraine UN خطاب السيد فيكتور يانوكوفيتش، رئيس أوكرانيا
    M. Viktor Yanukovych, Président de l'Ukraine, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد فيكتور يانوكوفيتش، رئيس أوكرانيا، إلى قاعة الجمعية العامة.
    M. Viktor Yanukovych, Président de l'Ukraine, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد فيكتور يانوكوفيتش، رئيس جمهورية أوكرانيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Allocution de Son Excellence M. Viktor Yanukovych, Président de l'Ukraine UN كلمة فخامة السيد فيكتور يانوكوفتش، رئيس أوكرانيا
    S.E. M. Viktor Yanukovych, Président de l'Ukraine, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد فيكتور يانوكوفتش، رئيس أوكرانيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    En attendant l'issue de son recours contre la demande d'extradition formulée à son encontre par les États-Unis, Viktor Bout demeure en prison en Thaïlande. UN ولا يزال فيكتور بوت في السجن في تايلند بانتظار نتيجة الاستئناف بشأن طلب الولايات المتحدة الأمريكية تسليمه إليها.
    Cet appareil a été associé au marchand d'armes international Viktor Bout, un ancien partenaire commercial de M. Bemba. UN ووجدت صلة بين هذه الطائرة وتاجر الأسلحة الدولي فيكتور باوت، الذي كان سابقا شريكا تجاريا للسيد بمبا.
    Aux Émirats, la société est représentée par Viktor Lebedev, gérant d'Air Bas Transportation. UN وفي الإمارات العربية المتحدة يمثل الشركة فيكتور ليبيديف، وهو مدير لشركة إيرباص للنقل بالإنابة.
    Irbis est depuis plusieurs années la société-écran des activités d'affrètement des avions de Viktor Bout. UN وإيربيس هي الواجهة المستخدمة في عمليات الاستئجار التي ظلت شركة فيكتور بوت تقوم بها لسنوات.
    M. Viktor Kaisiepo Militant des droits de l'homme et porte—parole du Front des peuples de Papouasie occidentale en Indonésie UN السيد فيكتور كايسييبو الناشط في مجال حقوق اﻹنسان والمتحدث باسم جبهة شعوب بابوا الغربية بإندونيسيا
    Viktor Domukhovskii aurait eu le nez et des dents cassés et aurait présenté de multiples hématomes, tandis que Petre Gelbakhiani présentait des hématomes et des cicatrices sur le visage. UN وقيل إن فيكتور دوموخوفسكي كسرت أنفه وأسنانه واصيب بكدمات عديدة، بينما أصيب بيتر غيلباخياني بكدمات وجرح في وجهه.
    M. Viktor Kotelnikov, représentant du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, a accueilli tous les participants au nom de l’ONU. UN كما رحب بجميع المشاركين فكتور كوتيلنيكوف، ممثل برنامج التطبيقات الفضائية، نيابة عن اﻷمم المتحدة.
    Viktor et son frère Sergueï sont des vétérans du commerce des armes dans toute l'Afrique, y compris la Somalie. UN وفيكتور وأخوه سيرجي لهما تاريخ طويل في مجال الاتجار بالأسلحة في جميع أنحاء أفريقيا، بما في ذلك الصومال.
    J'avais perdu Cate et ma marge de manœuvre avec Viktor se réduisait. Open Subtitles لا استطيع العثور على كيت وشرح الأمر لفيكتور قد انتهى
    Viktor pense que j'ai vendu le boulot deux fois. Open Subtitles لقد وجدني فيكتو انهُ يعتقد اني قمت بعملية ثنائية يوجد شخص اخر وجد نفس المهمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد