ويكيبيديا

    "ville avec" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدينة مع
        
    • البلدة مع
        
    • البلدة برفقة
        
    • بالمدينة مع
        
    • مدينة بها
        
    On vous a vu quitter la ville avec Rafe McCawley. Open Subtitles وشوهدت وانت تحاول ترك المدينة مع رافع ومسي
    Donc Daniel est quelque part dans la ville avec des mercenaires à sa poursuite. Open Subtitles إذا دانيال في مكان ما في المدينة مع سعي مرتزقة خلفه
    On connaît des cas où l'on a empêché des Croates en âge de se battre de quitter la ville avec leurs familles. UN وفي حالات معروفة كان الكروات الذكور ممن في سن القتال يمنعون من مغادرة المدينة مع أسرهم.
    J'ai vécu dans cette ville avec tous ceux que nous avons connu. Open Subtitles عشت في هذه البلدة مع كلّ شخص عرفناه يوماً
    Visite de la ville avec le Dr Zraya, conseiller municipal; UN زيارة المدينة مع الدكتور زرايا، المستشار البلدي؛
    Vous êtes mon modèle et vous dirigez cette ville avec tant de force et de grâce, et sous cette apparence sévère Open Subtitles أنت لي قدوة وأنت تقود هذه المدينة مع مثل هذه القوة والنعمة، وتحت هذا الخارج الشائك،
    Après tout qui est arrivé, il allait toujours pour se sentir étrange, mais nous avons repris la ville avec à peine une goutte de sang qui est abri. Open Subtitles وبعد كل ما حدث، أنه كان دائما ما يشعر بالغربة، ولكننا قد استعادت المدينة مع بالكاد قطرة دم تراق.
    -J'ai bu un verre en ville avec Tony. Open Subtitles كان لي بعض المشروبات في المدينة مع توني.
    Comment comptez-vous prendre la ville avec une armée si réduite ? Open Subtitles ما هي خطتك للإستيلاء على المدينة مع هذه القوات الصغيرة؟
    Il fut un temps où une nuit en ville, avec Olivia Pope... Open Subtitles هناك كان وقت في ليلة في المدينة مع اوليفيا بوب
    Alors... après que ce type... aura quitté la ville avec cette putain de peinture stupide, je vais passer un coup de fil. Open Subtitles لذا بعدما يقوم الرجل بالخروج من المدينة مع اللوحةُ اللعينة
    J'ai entendu dire que vous vous baladiez un peu partout en ville avec le Docteur Freeman Open Subtitles سمعت بأنك تتسكع حول المدينة مع الدكتور فريمان
    Comment sommes-nous supposés croire à cela, inspecteur Masterson, quand vous laissez votre fille trainer en ville avec le tueur? Open Subtitles حسنا، كيف يفترض بنا أن نعتقد أن الرئيس ماسترسون، عندما كنت تسمح لابنتك طفر في جميع أنحاء المدينة مع القاتل؟
    De faire des aller-retours en ville avec le bébé. Open Subtitles اتحاولين الدخول والخروج من المدينة مع طفلكِ
    Ou il est sorti de la ville avec sa nouvelle chérie, pour savourer leur récente liberté. Open Subtitles او هو في الخارج في المدينة مع صديقته الجديده، يستمتعون بحريتهم الحديثة.
    Je rentrais en ville avec Zoe. Autant y aller avec toi. Open Subtitles كنت سأعود إلى المدينة مع زوي لكنّي بالأحرى كثير ما أذهب معك
    Ça a été distribué à la sécurité de tous les casinos en ville avec un avertissement d'être Open Subtitles ذلك كان موزعاً للأمن فى كل الكازينوهات فى البلدة مع تحذير ليبقوا
    Même pas quelqu'un qui pourrait se trouver en dehors de la ville avec sa super canon mais un en quelque sorte folle de ex petite amie? Open Subtitles ولا حتي أشخاصاً قد يكونوا خارج البلدة مع خليلاتهم السابقات فائقات الجاذبية والجنون ؟
    C'est bizarre, pourquoi Ian se tuerait juste au moment où il allait partir de la ville avec Mélissa ? Open Subtitles أنه غـريب,لمَ قد يقتلُ "أيان" نفسه؟ " في حين أنه سيغادر البلدة مع "ميليسا
    - Non, en ville avec ma famille. Open Subtitles -لا فأنا أعيش في البلدة برفقة عائلتي
    J'étais en ville avec des amis, j'ai pensé vous faire un petit coucou. Open Subtitles كنت بالمدينة مع بعض اصحابي ففكرت بالمرور هنا والقاء التحية
    Un garçon de 16 ans, une rave, et une ville avec une drogue gratuite... Open Subtitles ابن 16 عاما فى مدينة بها مخدرات قانونية وهذيان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد