ويكيبيديا

    "voir avec moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • علاقة بي
        
    • لي علاقة
        
    • علاقة بى
        
    • يتعلق بي
        
    • صلةٍ بيّ
        
    • علاقة هذا بي
        
    • علاقتي بالأمر
        
    • لي شأن
        
    Ecoutez, la mort de Daycia n'a absolument rien à voir avec moi. Open Subtitles أنظر .. موت ديشيا بالتأكيد ليس له علاقة بي
    Ce qu'il a fait n'a rien à voir avec moi ou les Nouveaux Red Hawks. Open Subtitles سوف لن يزعج لا انتِ ولا احد غيركِ لوقت طويل ليس لع علاقة بي ولا بالصقور الحمر الجديدة
    Comme si cela n'avait rien à voir avec moi, quand en fait cela a tout à voir avec moi. Open Subtitles ليس لهذا أي علاقة بي بينما في الواقع ينبغي ان يكون مرتبط كليا بي
    Si j'étais toi et que ma fille avait disparu à cause de quelque chose n'ayant rien à voir avec moi... Open Subtitles انظر ، إذا كُنت مكانك وكانت ابنتنا مفقودة بسبب شيء ما ليس لي علاقة به
    Tu as plein de défis administratifs intéressants qui n'ont rien à voir avec moi. Open Subtitles لديك الكثير من التحديات الإدارية المُثيرة والتى ليس لها علاقة بى
    Ce qu'ils sont entrain de faire n'a rien à voir avec moi. Open Subtitles أيا كان الذي ينويان فعله، فهو لا يتعلق بي علي الإطلاق
    Ca a quelque chose à voir avec moi et tous ceux qui se sont fait baiser par quelqu'un qu'ils aimaient. Open Subtitles بل له علاقة بل له علاقة بي و بكل شخص تركه حبيبه
    - Allez, Damon. Ta présence dans cette voiture n'a rien à voir avec moi. Open Subtitles كلانا نعلم أنّ تواجدكِ بهذهِ السيّارة الآن، ليس له أيّ علاقة بي على الأطلاق.
    Et bien, puisqu'ils ont couché ensemble, ça a tout à voir avec moi. Open Subtitles حسناً، منذ أن ناما معاً فلقد صار للأمر علاقة بي.
    Si vous avez été promu, Cela n'a rien à voir avec moi. Open Subtitles إنْ كنت قد حصُلت على ترقية، فليس لهذا علاقة بي
    Ça... Ça n'a rien à voir avec moi. Parle avec ta femme. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بي في الواقع عليك أن تتحدّث مع زوجتك
    Et l'univers qui était le sien n'a rien à voir avec moi. Open Subtitles والعالم الذي كان ينتمي هو إليه ليس له علاقة بي
    Ça n'a rien à voir avec moi ou mon égo. Open Subtitles ليس لهذا الأمر علاقة بي أو بغروري.
    Je crois que ma crise avait plus à voir avec moi qu'avec vous. Open Subtitles اعتقد بأن انهياري له علاقة بي و ليس يك
    Il n'avait rien à voir avec moi et moi rien à voir avec lui. Open Subtitles لم يكن له علاقة بي وليس لي علاقة به
    Ça n'a rien à voir avec moi. Parle à ta femme ! Open Subtitles اسمع، ليس لي علاقة بالأمر لا بد أن تتفاهم مع زوجتك
    Que cet accro de la dope soit mort n'a rien à voir avec moi. Open Subtitles عثرتم على ذلك المدمن ميتاً , ليس لي علاقة بذلك
    Comment ce que mon père a fait il y a plus de 20 ans puisse avoir quelque chose à voir avec moi ? Open Subtitles كيف كان أو ماذا فعل أبى قبل 20 عاماً .ليس للأمر علاقة بى .وليس لى علاقة به
    Ecoute, ça n'a rien à voir avec moi. Je te demande de m'aider pour le petit. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بى حسنا، لكنى فقط أسأل
    ça n'a rien à voir avec moi. C'est ce que les gens pensent de toi. Open Subtitles لا يتعلق بي , بل يتعلق بما يظنه الناس عنك
    Qu'est-ce que ça a à voir avec moi ? Open Subtitles و ما علاقة هذا بي ؟
    Ça a très peu à voir avec moi et tout à voir avec la consolidation de son pouvoir. Open Subtitles علاقتي بالأمر ضئيلة جداً وتتعلق بتوطيد سلطته
    Vous ne comprenez pas, Je dois rentrer à la maison ... tout ça n'a rien à voir avec moi. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين، أنا يجب أن أعود للمنزل وليس لي شأن بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد