Je vois comment vous le regardez, comment vous lui parlez... | Open Subtitles | إنني أرى كيف تنظرين إليه وكيف تتحدثين معه |
Tu as été dépassé, et je vois comment ça peut arriver. | Open Subtitles | أنتَ من أوقع نفسه في هكذا أمور, وأكاد أرى كيف ذلك يمكن أن يحدث. |
Tu vois comment il regarde par-dessus son épaule ? | Open Subtitles | هذا الرجل , هل رأيت كيف ينظر خلف كتفه ؟ |
À présent, tu vois comment la boule a roulé sur le feutre, laissant des empreintes de sang tous les 5 cm ? | Open Subtitles | الآن .. أنت ترى كيف أن الكرة تدحرجت فوق اللباد، تاركا طبعات الدم |
Je vois comment vous me regardez. | Open Subtitles | أرى الطريقة التي ينظر بها الجميع إلي.أليس كذلك؟ |
Tu vois comment une étoile est en train de disparaître ? | Open Subtitles | هل ترين كيف ان اول نجمه بدئت في الاختفاء وراء القمر؟ |
T'es barista, et je vois comment tu me regarde de haut de là-bas. | Open Subtitles | أنتِ نادلة. ويمكنني رؤية كيف تنظرين إليّ بإزدراء من هناك. |
Au début, je pensais que tu étais fou pour être si difficile, mais maintenant je vois comment tous ces détails font la différence. | Open Subtitles | في البداية إعتقدت بأنّك مجنون كونك صعب الإرضاء ولكنّني الآن أرى كيف لهذه التفاصيل أن تحدث فرقا |
Donc, je vois comment le courant est pris de la plante, et voici un tube directionnel, | Open Subtitles | , لذا أرى كيف يتفاعل التيار مع النبات , وهنا نوع من إنبوب توجيه |
Je vois comment vous pourriez trouver une femme puissance et dangereuse, surtout une femme soutenue par un groupe de criminels endurcis. | Open Subtitles | أرى كيف ترى أن تمكين المرأة يهددك خاصةَ امرأة مدعومة بعصبة من المجرمون الموالين لها |
Tu vois comment je le porte, non ? | Open Subtitles | لقد رأيت كيف أقوم بإرتدائها، أليس كذلك؟ |
Tu vois comment ça ouvre bien grand ? | Open Subtitles | هل رأيت كيف يفتح جناحي |
j'habite au... tu vois comment les arcs de couleur gravite vers le coin en bas à droite Mm-hmm. | Open Subtitles | هل ترى كيف الشرائط تنجذب نحو الزاوية السفلى اليمنى |
Maintenant tu vois comment le burger est fait. | Open Subtitles | حسناً, الآن أنت ترى كيف تتم صناعة البرجر |
Je vois comment vous regardez tous cet écran. | Open Subtitles | أنا أرى الطريقة التي تنظرون بها جميعا إلى الشاشة |
- Ne prends pas tes aises non plus. - Tu vois comment elle me traite ? | Open Subtitles | لا تتعود على الراحة هنا - هل ترين كيف تعاملني ؟ |
Je vois comment marchent les choses. Et je peux les réparer. | Open Subtitles | يمكنني رؤية كيف تعمل الأشياء وكيفية إصلاحهم إن كانوا محطمين |
- Tu vois comment les gens deviennent déboussolés quand leur avenir est incertain. | Open Subtitles | أترى كيف يصبح الناس مشوشين عندما يكون مستقبلهم غير مؤكد؟ |
Tu vois comment elle me traite ? | Open Subtitles | أرأيت كيف تعاملني؟ |
Je vois comment ce genre d'expérience peut marquer quelqu'un. | Open Subtitles | يمكنني ان ارى كيف ان التجربة قد تبقى مع الشخص |
vois comment l'utiliser. | Open Subtitles | فكر بكيفية إستعمال الحبل |
Je voulais que tu vois comment il allait réagir. | Open Subtitles | كنت اريد منك ان تري كيف سيتصرف |
J'entre pour vérifier et je vois comment ton nouveau bureau avance. | Open Subtitles | حضرت هنا فقط لأطمئن وأرى كيف هو مكتبك الجديد |
Tu vois comment ce chien halète pour se refroidir ? | Open Subtitles | أترون كيف يلهث هذا الكلب حتى يبرد؟ |
vois comment je suis devenu le reflet de leur haine. | Open Subtitles | أنظري كيف أمسيت إنعكاساً لكراهيتهم |