Et puisque vous semblez avoir un problème pour croire tout ce que dirais un vendeur de voiture, essayer de demander au voiturier. | Open Subtitles | وحيث أنه يظهر عليك علامات ،صعوبة تصديق أي شيء يقوله سمسار السيارات فلتسل حارس موقف السيارات |
Tu peux aller chercher la voiture au voiturier, bébé ? | Open Subtitles | يمكنك الحصول على السيارة من صف السيارات ، حبيبتي .. |
la vache sacrée, la danse et le voiturier. | Open Subtitles | البقرة المقدسة، الرقص سعيد، خدمة صف السيارات. |
Silence, s'il vous plait. Vous n'avez pas de sécurité ici ou un voiturier ? | Open Subtitles | ـ اصمتي، رجاءً ـ أليس لديّكم رجل أمن أو خادم هنا؟ |
Je vais récupérer ma voiture auprès du voiturier. | Open Subtitles | ابدأي بحزم امتعتك سوف اذهب لأخذ السياره من خادم المواقف |
Euh, il y avait juste beaucoup de queue pour le voiturier et... | Open Subtitles | كان هناك صفا طويلا عند الخادم المسؤول عن ركن السيارة و.. |
Votre bar n'est pas le seul du quartier à avoir un voiturier à présent. | Open Subtitles | حانتك ليست الوحية في الحارة التي لديها رصيف يبدأ حالاً |
Le voiturier était au mauvais endroit au mauvais moment. | Open Subtitles | عامل ركن السيارات كان يُوجد في الوقت الغير مناسب في المكان الغير مناسب |
Ses tueurs ont aussi tué son garde du corps et le voiturier qui lui amenait sa voiture. | Open Subtitles | من قتلاه ,قتلا أيضًا حارسه الشخصيّ وعامل ركن السيارات الذي كان يُحضر سيارته |
Son patron a dit que ce n'était pas son habitude de ne pas appeler, donc il est venu pour avoir des nouvelles de lui quand il ne s'est pas montré à son travail de voiturier. | Open Subtitles | ،رئيس عمله قال أنه لم يكن من عادته ألا يتصل لذا قدم ليتفحصه عندما تخلف عن عمل حارس موقف السيارات بدون إذن |
Son patron a dit que ce n'était pas son habitude de ne pas appeler, donc il est venu pour avoir des nouvelles de lui quand il ne s'est pas montré à son travail de voiturier. | Open Subtitles | ،رئيس عمله قال أنه لم يكن من عادته ألا يتصل لذا قدم ليتفحصه عندما تخلف عن عمل حارس موقف السيارات بدون إذن |
Et le paroxisme du snobisme c'est de la faire garer par un voiturier. | Open Subtitles | . وهذا التكبر مشكلة لنا عندما تحاول ركن سيارتك . في جراج السيارات |
Il est voiturier au casino Four Kings. | Open Subtitles | انة يعمل فى خدمة ركن السيارات فى كازينو الملوك الاربعة |
On a au moins quatre employés du casino... le cascadeur, le voiturier, le vigile... et l'agent de maintenance. | Open Subtitles | حسناً , نحن لدينا على الاقل اربعة موظفين من الكازينو سائق الالعاب البهلوانية , عامل خدمة ركن السيارات حارس الامن |
Il ne savait même pas qui étaient les principaux acteurs, sauf pour le voiturier. | Open Subtitles | هو لم يعرف حتى من الذين كانوا الاعبين الاساسين ما عدا رجل خدمة ركن السيارات |
J'ai entendu parler de votre témoin. Un voiturier mordu de bagnoles. | Open Subtitles | سمعت بشأن شاهدك، خادم يستمتع بقيادة السيارة |
Le procureur le met en accusation à cause d'un voiturier miro ? | Open Subtitles | قام المدعي العام برفع دعوى قضائية وبناءً على شهادة خادم مشوش النظر، يبعد 12 متراً من السيارة الجيب |
Je veux faire témoigner chaque serveur, barman, portier et voiturier à qui j'ai donné un pourboire. | Open Subtitles | مستحيل,على أي حال, أريد إظهار كل نادل, ساق,بواب,خادم لجميع من اعطيته بقشيشًا. |
C'est pour les petites choses : les renseignements, le voiturier. | Open Subtitles | ليس بهذه الطريقة, فالبقشيش هو للخدمات الصغيرة, كالأرشاد أو الخادم |
Va voir le voiturier et récupère les clés de la voiture de mon père. | Open Subtitles | إذن إذهب إلى الخادم وأحضر مفاتيح سيارة أبي |
On a un voiturier gamin. | Open Subtitles | لدينا رصيف يا ولد |