"voiturier" - Traduction Français en Arabe

    • السيارات
        
    • خادم
        
    • الخادم
        
    • رصيف
        
    • ركن السيارة
        
    Et puisque vous semblez avoir un problème pour croire tout ce que dirais un vendeur de voiture, essayer de demander au voiturier. Open Subtitles وحيث أنه يظهر عليك علامات ،صعوبة تصديق أي شيء يقوله سمسار السيارات فلتسل حارس موقف السيارات
    Tu peux aller chercher la voiture au voiturier, bébé ? Open Subtitles يمكنك الحصول على السيارة من صف السيارات ، حبيبتي ..
    la vache sacrée, la danse et le voiturier. Open Subtitles البقرة المقدسة، الرقص سعيد، خدمة صف السيارات.
    Silence, s'il vous plait. Vous n'avez pas de sécurité ici ou un voiturier ? Open Subtitles ـ اصمتي، رجاءً ـ أليس لديّكم رجل أمن أو خادم هنا؟
    Je vais récupérer ma voiture auprès du voiturier. Open Subtitles ابدأي بحزم امتعتك سوف اذهب لأخذ السياره من خادم المواقف
    Euh, il y avait juste beaucoup de queue pour le voiturier et... Open Subtitles كان هناك صفا طويلا عند الخادم المسؤول عن ركن السيارة و..
    Votre bar n'est pas le seul du quartier à avoir un voiturier à présent. Open Subtitles حانتك ليست الوحية في الحارة التي لديها رصيف يبدأ حالاً
    Le voiturier était au mauvais endroit au mauvais moment. Open Subtitles عامل ركن السيارات كان يُوجد في الوقت الغير مناسب في المكان الغير مناسب
    Ses tueurs ont aussi tué son garde du corps et le voiturier qui lui amenait sa voiture. Open Subtitles من قتلاه ,قتلا أيضًا حارسه الشخصيّ وعامل ركن السيارات الذي كان يُحضر سيارته
    Son patron a dit que ce n'était pas son habitude de ne pas appeler, donc il est venu pour avoir des nouvelles de lui quand il ne s'est pas montré à son travail de voiturier. Open Subtitles ،رئيس عمله قال أنه لم يكن من عادته ألا يتصل لذا قدم ليتفحصه عندما تخلف عن عمل حارس موقف السيارات بدون إذن
    Son patron a dit que ce n'était pas son habitude de ne pas appeler, donc il est venu pour avoir des nouvelles de lui quand il ne s'est pas montré à son travail de voiturier. Open Subtitles ،رئيس عمله قال أنه لم يكن من عادته ألا يتصل لذا قدم ليتفحصه عندما تخلف عن عمل حارس موقف السيارات بدون إذن
    Et le paroxisme du snobisme c'est de la faire garer par un voiturier. Open Subtitles . وهذا التكبر مشكلة لنا عندما تحاول ركن سيارتك . في جراج السيارات
    Il est voiturier au casino Four Kings. Open Subtitles انة يعمل فى خدمة ركن السيارات فى كازينو الملوك الاربعة
    On a au moins quatre employés du casino... le cascadeur, le voiturier, le vigile... et l'agent de maintenance. Open Subtitles حسناً , نحن لدينا على الاقل اربعة موظفين من الكازينو سائق الالعاب البهلوانية , عامل خدمة ركن السيارات حارس الامن
    Il ne savait même pas qui étaient les principaux acteurs, sauf pour le voiturier. Open Subtitles هو لم يعرف حتى من الذين كانوا الاعبين الاساسين ما عدا رجل خدمة ركن السيارات
    J'ai entendu parler de votre témoin. Un voiturier mordu de bagnoles. Open Subtitles سمعت بشأن شاهدك، خادم يستمتع بقيادة السيارة
    Le procureur le met en accusation à cause d'un voiturier miro ? Open Subtitles قام المدعي العام برفع دعوى قضائية وبناءً على شهادة خادم مشوش النظر، يبعد 12 متراً من السيارة الجيب
    Je veux faire témoigner chaque serveur, barman, portier et voiturier à qui j'ai donné un pourboire. Open Subtitles مستحيل,على أي حال, أريد إظهار كل نادل, ساق,بواب,خادم لجميع من اعطيته بقشيشًا.
    C'est pour les petites choses : les renseignements, le voiturier. Open Subtitles ليس بهذه الطريقة, فالبقشيش هو للخدمات الصغيرة, كالأرشاد أو الخادم
    Va voir le voiturier et récupère les clés de la voiture de mon père. Open Subtitles إذن إذهب إلى الخادم وأحضر مفاتيح سيارة أبي
    On a un voiturier gamin. Open Subtitles لدينا رصيف يا ولد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus