| Vous seriez cachés dans vos bureaux, espérant que tout se calme. | Open Subtitles | كنتم ستختبئون خلف مكاتبكم آملين أن تنجلي كلّ السحب |
| Enlevez les trucs pornos que vous auriez dans vos bureaux. | Open Subtitles | رجاءً إنزعوا جميع الصور البذيئة الموجودة في مكاتبكم |
| Et bien l'autre jour nous visitions vos bureaux, notre guide était une dynamite rousse. | Open Subtitles | حسنًا، ذلك اليوم عندما كنّا نجول مكاتبكم. مرشدتنا كانت صهباء مثيرة. |
| J'avais un dîner pas loin, et je savais que vos bureaux étaient tout près. | Open Subtitles | كانت لديّ وجبة غداء في المنطقة، وكنتُ أعرف أنّ مكاتبكم قريبة. |
| Restez au moins à deux pas de vos bureaux ! | Open Subtitles | اتخاذ اثنين من خطوات كبيرة بعيدا عن مكاتبك! |
| Vu que le discours de Peralta a été abrégé, profitez-en tous pour nettoyer vos bureaux. | Open Subtitles | يمكنكم استغلال هذا الوقت لتنظيف مكاتبكم انظروا لهذا المكان, بقايا طعام |
| Parce qu'on voit les couples entrer dans vos bureaux,Bill, on connaît le contexte, | Open Subtitles | يدلفان إلى مكاتبكم يا بيل، سنعرف من السياق. |
| vos bureaux ont été vidés, et vos affaires personnelles ont été envoyées chez vous. | Open Subtitles | تم إخلاء مكاتبكم وإرسال حاجياتكم إلى منازلكم |
| Vous gardez vos bureaux et vos affaires. | Open Subtitles | جميعكم ستجلسون في مكاتبكم وستعملون على القضايا التي أكلفكم بها |
| Sortez tous de vos bureaux. La fête commence. | Open Subtitles | الجميع, اخرجوا من مكاتبكم رجاءً الحفل بدأ الآن |
| On a trouvé ce 9 mm dans une poubelle derrière vos bureaux. | Open Subtitles | لقد وجدت الشرطة هذا المُسدّس عيار تسعة ملليمتر في القمامة خلف مكاتبكم. لقد تطابقت المقذوفات. |
| Vous avez des cartes de résolutions sur vos bureaux. | Open Subtitles | البطاقات على مكاتبكم هي بطاقات لوضع قرار |
| Je veux que vous dégagiez vos bureaux de tout le reste. | Open Subtitles | أريد منكم أخلاء مكاتبكم من أي شيء أخر تعملون علية |
| Vous trouverez la liste des membres de la nouvelle équipe sur vos bureaux. | Open Subtitles | قائمة بأسماء أعضاء فرقكم، ستكون على مكاتبكم عندما تغادرون هذا الإجتماع |
| Ce matin, sur une dénonciation anonyme... le Capitaine Harris et moi-même avons fouillé un de vos bureaux. | Open Subtitles | هذا الصباح ، بناء على مكالمة هاتفية من مجهول الكابتن هاريس و أنا شخصيا بحثنا في أحد مكاتبكم |
| C'est ce que j'aime voir. Maintenant, sur vos bureaux, | Open Subtitles | ذلك ما أحب أن أراه الأن,على مكاتبكم |
| Raccrochez vos téléphones et restez loin de vos bureaux. Immédiatement. | Open Subtitles | أغلقوا هواتفكم وابتعدوا عن مكاتبكم. |
| Je répète, levez-vous et tenez-vous loin de vos bureaux... | Open Subtitles | أكرّر الآن، انهضوا وابتعدوا عن مكاتبكم... |
| "nous vous prions d'accepter le contenu de vos bureaux | Open Subtitles | من فضلكم إقبلوا محتويات مكاتبكم |
| J'espérais emprunter un de vos bureaux avant de partir. | Open Subtitles | (أعرف مكان (كاليب كنت آمل لو يُمكنني إستخدام أحد مكاتبك قبل أن أذهب |
| retournez immédiatement à vos bureaux pour lancer les communiqués. | Open Subtitles | عودا إلى مكاتبكما واستعدا على بداية الإطلاع الآن |
| Écoute, on aime pas ça non plus, mais la police de Miami fait une descente dans vos bureaux aujourd'hui et le Chef est soucieux que vous les gars détruisiez toutes les preuves à la seconde où nous frappons à la porte, | Open Subtitles | انظر نحن لا يعجبنا هذا أيضا ولكن شرطة ميامي ستداهم مكتبكم اليوم والشريف قلق انكم ستقومون بتدمير كل الأدلة |