ويكيبيديا

    "vos cheveux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شعرك
        
    • شعركِ
        
    • لشعرك
        
    • بشعرك
        
    • شعركم
        
    • شَعرِكَ
        
    • شعركَ
        
    • لشعركِ
        
    • بشعركم
        
    • بشعركِ
        
    • بشَعرِكَ
        
    • شعركما
        
    • شعركن
        
    • شَعركَ
        
    Je dois vous dire, vos cheveux, la façon dont ils encadrent votre visage, est très seyante. Open Subtitles علىّ القول أن شعرك والطريقة التي يقوم بها بإحتواء وجهك إنها جذابة للغاية
    Vous avez une façon mystérieuse d'envelopper ma main dans vos cheveux. Open Subtitles أنتِ تتصرفين بشكل مُبهم بلف شعرك حول يدي آسفة
    Il nous faut quelques uns de vos cheveux, pour examen. Open Subtitles نحتاج لجزء من شعرك نقوم بعمل بعض التحاليل
    Vous avez déjà pensé à porter vos cheveux, je sais pas, un peu en arrière ? Open Subtitles .. هل فكرتِ يوماً في تسريح شعركِ ربما .. إلى الوراء قليلاً ؟
    La manière dont vos cheveux se redressent avant un éclair. Open Subtitles الطريقه التي ينهض بها شعرك قبل ضربة البرق؟
    C'est un soin pour les cheveux permanentés, il ferait des merveilles sur vos cheveux. Open Subtitles و هي تسمي تجعيده المعالجه و هي تصنع العجائب في شعرك
    vos cheveux ont l'air très beau quand vous les lchez Open Subtitles شعرك يبدو جميلاً عندما تسمحين له بأن يتطاير
    Comment pouvez-vous à combattre le crime et garder vos cheveux comme ça ? Open Subtitles كيف تحاربين الجريمة و تحافظين على شعرك هكذا؟
    oui Tout le monde vient à la fête jevaisvousassocieràl'invitation Laissez vos cheveux se balancer et faire la fête avec moi pasdemauvaisesvibrations Juste l'amour, vous verrez faireled-a-n-c-e Un-deux-trois-quatre combat Open Subtitles الجميع آتي الى الاحتفال سأملي الجميع بالدعوات دع شعرك يتأرجح و احتفل معي لن يكون هناك أي كراهيه فقط الحب و سترون ذلك
    Après le choc de l'accident, vos cheveux ont repoussé. Open Subtitles واضح أنّ بعد صدمة الحادث نما شعرك مجدداً.
    Vous venez ici avec vos cheveux tout emmêlés et moi je vous donne de l'argent ? Open Subtitles أتيت إلى هنا مع شعرك المعقود بالكامل وأنا سأسلّمك المال؟
    Comme par exemple, implanter une idée géniale ou vous pousser à prendre un shampooing qui rendra vos cheveux magnifiques. Open Subtitles مثل الترسيخ، وأفكارٌ ملهمة، أو دفعك نحو جهاز التكييف الذي قد يُعطِ شعرك ذلك اللمسة المناسبة.
    Bien, on peut sûrement faire quelque chose de vos cheveux. Open Subtitles حسناً,ربما يمكنكِ الحصول على شيئاً ما من اجل شعرك
    Il faut que vous sachiez qu'avec votre type de chimio, il n'y a qu'une chance sur cinq qu'il sauve vos cheveux. Open Subtitles فقط لعلمك نوعاَ ما من علاجك الكيماوي لا يوجد سوى نحو عشرون بالمئة لإنقاذ شعرك
    Vous savez, si vous êtes intéressées, il y a une technique avec laquelle je prends un peu de vos cheveux, les mets dans un peu de poudre de carbone, et utilise la presse hydraulique du boulot pour changer ça en un petit diamant Open Subtitles تعلمون, يا رفاق اذا كنتم مهتمين هناك طريقة بأن أخذ خصلة من شعرك تحسينها في غبار الكربون
    S'il pleut, vous risquez de ruiner vos cheveux et votre mascara. Open Subtitles سيدتي، هناك أمْطار في الخارج وسيؤثر على شعرك وعلى الماسكارا في عينك
    Comme, devez-vous apporter vos cheveux? Si vous tirez vos cheveux? Open Subtitles هل عليكِ أن تصففين شعركِ لفوق أو لأسفل؟
    Et vous devez me donner le nom de la fille qui s'occupe de vos cheveux. Open Subtitles ويجب أنْ تعطيني اسم الفتاة التي قصّت شعركِ.
    La douce caresse du crépuscule sur vos cheveux quand vous faites demi-tour et quittez mon bureau sans me donner ce dossier. Open Subtitles ملاطفة الغسق لشعرك و أنتِ تستديرين مغادرة مكتبي دون إعطائي هذا الملف
    C'est dit aussi que je suis autorisé à modeler vos cheveux en des formes fantaisistes. Open Subtitles إنه يتضمن أيضاً أن بإمكاني أن اتلاعب بشعرك لأكون أشكال غريبة
    J'espère que vous me permettrez de vous diriger, en plus de me laisser faire vos cheveux à moindre coût ! Open Subtitles اتمنى من كل شخص منك بأن يسمح لى بقيادتكم بالاضافة الى خصم عندما اقوم بتصفيف شعركم
    J'oubliais : maintenant qu'elle mange de la nourriture solide, elle pète toute la journée et faites attention à vos cheveux, elle adore s'y agripper Open Subtitles الآن بأنّها تَأْكلُ الغذاء الصلب، تَتْعبُ على مدار السّاعة. ويَنتبهُ إلى شَعرِكَ لأن تَحْبُّ مَسْكه.
    Vous vous sentirez mieux, davantage vous-même et vos cheveux devraient repousser. Open Subtitles ستشعر بالتحسن قريباً و على سجيتكّ و من المفترض أنّ يبدأ شعركَ بالرجوع
    Teindre vos cheveux n'y fera rien. Vous êtes Sansa Stark. Open Subtitles صبغكِ لشعركِ لا يغير هذا أنتِ "سانسا ستارك"
    Portez une attention particulière à vos cheveux. Open Subtitles أولوا اهتماماً خاصاً بشعركم.
    Avec vos cheveux roux, ça vous rendra trop sexy. Open Subtitles بشعركِ الأحمر، ستبدين مثيرة جداً في هذه الغرفة
    J'essaye d'assortir votre visage avec vos cheveux . Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ مُجَاراة وجهِكَ بشَعرِكَ.
    Quand vous étiez petits, votre mère nouait parfois un ruban dans vos cheveux ou sur vos bras. Open Subtitles حين كنتما صغيرين أمكما كانت تربط شريطاً في شعركما أو حول ذراعكما
    Puis-je comparer cet épi de maïs à vos cheveux? Open Subtitles رجاءً، لو كنتن كريمات، أيمكنني أن أقارن هذه الذرة مع شعركن ؟
    Et puis un jour, vous vous surprenez à brosser vos cheveux avec votre brosse à dent... Open Subtitles وبعد ذلك في أحد ألايام, تشاهد نفسك تقوم ب تَنظيف شَعركَ بفرشاةِ أسنانكَ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد