Ce livre. Il y a toutes vos histoires dedans. Il a commencé tout cela. | Open Subtitles | هذا الكتاب يحوي كلّ قصصك وهو الذي بدأ كلّ هذا |
Et si tu te rappelles ... Je n'ai pas envie d'écouter une autre de vos histoires suffisantes sur la fois où vous avez gagné. | Open Subtitles | لست مهتمة بسماع إحدى قصصك المتعجرفة حول الوقت الذي فزت فيه. |
Vous ne voyez pas que vos histoires de fantômes ont à voir avec votre propre vie ? | Open Subtitles | ألا تفهمين بأن جميع قصصك عن الأشباح لها علاقة بحياتك الشخصية؟ |
Avec vos histoires sur votre femme et comment votre relation a fané à cause du travail. | Open Subtitles | بقصصك عن زوجتِك وكيف ذَبُلت علاقتكم بسبب العمل. |
Donc j'espérais peut-être pouvoir enregistrer certaines de vos histoires et je les mettrai en ligne pour vous. | Open Subtitles | لذا كنت آمل أنه يمكنني ربما تسجيل بعض قصصكم وأرفعها من أجلكم |
Vous avez risqué votre vie pour moi et je reste en votre dette, mais plus de vos histoires. | Open Subtitles | لقد غامرت بروحك من أجلي ولا أريد أن أكون مديوناً لأي أحد ولكن دعك من هذه القصص |
Je présume, en raison de la nature habituelle de vos histoires, que c'est quelqu'un de connu. | Open Subtitles | ، سأتكهن ، أنه طبقاً لطبيعة قصصك المعتادة أنكَ شخصٌ مشهور |
Je ne crois pas pouvoir supporter une autre de vos histoires en ce moment ! | Open Subtitles | ..لا أصدق هذا... لا يمكنني تحمل الأستماع لقصة أخرى من قصصك الآن |
Vous êtes odieux, comme certaines de vos histoires. | Open Subtitles | أنت تعرف بأننى أجدك مقزز كواحدة من قصصك الغبية. |
Vous savez, vos histoires sont affreusement fascinantes, et familières. | Open Subtitles | أتعرف، قصصك ساحرة، ومألوفة لدرجة لا تصدق |
Que je suis assis là, comme un parasite qui se nourrit de vos histoires, de votre vie et de votre malheur. | Open Subtitles | و أني أجلس هنا كمتطفل يقتات على قصصك و واقعك و ألمك؟ |
Il ne faut négliger absolument aucun détail. C'est ŕ ce prix que nous tirerons de vos histoires, les formes d'excitation nécessaires et que nous attendions d'elles. | Open Subtitles | وإلا قصصك سوف لا يثير لنا بما فيه الكفاية. |
Vous vous asseyez dans votre bureau à écrire vos histoires. | Open Subtitles | يمكنك الجلوس في مكاتبك كتابة قصصك. |
Mais ça ... ce n'est pas une de vos histoires, monsieur ! | Open Subtitles | ولكن هذه ليست إحدى قصصك هنا سيدي |
Vous ne donnez pas vos histoires gratuitement M. Castle, et moi non plus. | Open Subtitles | أنت لا تقدم قصصك مجاناً ولا أنا |
Je m'en fous de vos histoires, princesse. | Open Subtitles | لا تهمُّني قصصك يا سمو الأميرة. |
Pas très au point, vos histoires. | Open Subtitles | لست حسن الإطلاع بقصصك إلى الآن، أليس كذلك؟ |
vos histoires ne m'intéressent pas. J'ai autre chose à faire. | Open Subtitles | ، لستُ مهتماً بقصصك . لديّ أمور أخرى لأفعلها |
Je ne suis pas interessé par vos histoires, vos complots, vos blessures ensanglantées. | Open Subtitles | لست مهتم بقصصك وبمؤامراتك ولا حتى بجرحك |
Entre flics, vous devriez accorder vos histoires. | Open Subtitles | انتم ايّها الشرطيون عليكم أن توّحدوا قصصكم |
En venant ici, en vous rencontrant, en entendant toutes vos histoires, j'ai compris que le seul moyen d'avancer, c'était de le faire avec vous tous. | Open Subtitles | ليأتى هنا ويقابلكم جميعاً ويسمع كل قصصكم |
J'en ai marre de vos histoires sans queue ni tête. | Open Subtitles | لقد سئمت منكم أيّها السكارى أنتم و قصصكم السخيفة |
Mais si vous persistez avec vos menaces et vos histoires, nous devrons entrer votre nom dans la liste des individus dangereux. | Open Subtitles | لكن إذا تستمرّ في هذه التهديدات وفي النشر هذه القصص نحن يجب أن ندخل اسمك في النظام الإتحادي |