Ne sachant pas qu'elle était bidon, elle a obéi à vos instructions. | Open Subtitles | .لهذا أتبعت تعليماتك .جريمتك لم تكن مثالية |
J'ai appliqué toutes vos instructions. je vous livrerai le sceau du commandant. | Open Subtitles | لقد أنجزت كل تعليماتك وعندما تعطيني ختم الزعيم، سأقوم بإعطائك ختم القائد |
vos instructions sont de s'assurer de cela. | Open Subtitles | تعليماتك الفا فور الذهاب مهما كان لتحافظ علي الوضع كما هو |
Des liens directs avec la mafia, selon vos instructions. | Open Subtitles | تؤدي مباشرة إلى العصابة، حسب أوامرك |
Pardonnez-moi, mon seigneur. J'ai agi contre vos instructions. | Open Subtitles | سامحني يا سيّدي فقد عارضت توجيهاتك |
J'ai suivi vos instructions. | Open Subtitles | لقد نزعت عنه أنبوب الأكسجين تبعًا لتعليماتك. |
Votre Majesté, quelles sont vos instructions sur la mise en place du parlement à York ? | Open Subtitles | صاحب الجلالة ما هي تعليماتك بما يخص إنشاء البرلمان في يورك؟ |
Selon vos instructions, j'ai planifié le vol... du nouveau décodeur Lektor des Russes qui va être exécuté par Spectre. | Open Subtitles | طبقاً لـ تعليماتك .... فقد خططت لـ سبيكتر أن يسرق من الروس ماكينة ليكتور التشفيريه |
Je dois avertir M. Gladstone de ce que vous pourrez faire qui, selon moi, est contraire à vos instructions. | Open Subtitles | على الاطلاق سيدى ، اننى هنا لأبلغ مستر جلادستون عن كل شئ تقوم به هذا فى اعتقادى يتعارض مع تعليماتك |
J'attends vos instructions, Dr Halsey. | Open Subtitles | بإنتظار تعليماتك ، دكتور هييلسي |
J'ai suivi toutes vos instructions. | Open Subtitles | قمت باتباع جميع تعليماتك جيد، حسنا |
Vous avez de la chance que j'ai ignoré vos instructions. | Open Subtitles | أنت محظوظة لأنني تجاهلت تعليماتك |
Voulez-vous me donner vos instructions ? | Open Subtitles | هل تود أن تعطيني تعليماتك الآن ؟ |
Serait-ce indiscret de demander quelles sont vos instructions ? | Open Subtitles | أسيكون طيش منى أن أستعلم عن تعليماتك ؟ |
Nous promettons de ne pas interférer vos instructions. | Open Subtitles | نعدك ألا نعيق تعليماتك |
Il choisissait les gens à corrompre selon vos instructions. | Open Subtitles | للضغط عليهم بناءًا على أوامرك |
vos instructions, monsieur? | Open Subtitles | ما هى أوامرك يا سيدى ؟ |
Après, j'ai suivi vos instructions et l'ai bougé d'avant en arrière... utilisant le bout de mes doigts et le pouce. | Open Subtitles | ثم فعلت حسب توجيهاتك وحوّلت الضغط من الأمام إلى الخلف... فقط باستخدام بطون إصبعي والإبهام. |
Bienvenue. Selon vos instructions, un jet de l'armée est prêt pour vous emmener à Washington après la visite médicale. | Open Subtitles | عوداً حميداً ، طبقا لتعليماتك أيها السفير طائرة نفاثه فى أنتظارك |
J'ai transmis vos instructions pour l'expansion des mines de Fallon. | Open Subtitles | لقد أوصلت تعليماتكِ الخاصة بتوسيع مناجم " فالون" |
Je m'appelle Carlos. Je vous donnerai vos instructions. | Open Subtitles | إسمي (كارلوس) و سأعطيكم معلومات الوجهة المرادة. |
Deux jours plus tard, sur vos instructions, la délégation ukrainienne, dirigée par le Ministre des affaires étrangères, est partie pour Belgrade. | UN | وبعد يومين من ذلك، اتجه وفد أوكراني برئاسة وزير الخارجية إلى بلغراد بناء على تعليماتكم. |