28. À la même séance également, il a été procédé à un vote enregistré sur la motion proposée par Cuba. | UN | 28- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أُجري تصويت مسجل على الاقتراح المقدم من كوبا، فاعتُمد بأغلبية 22 صوتاً |
À la demande du représentant de l'Afrique du Sud, il a été procédé à un vote enregistré sur la motion, qui a été adoptée par 26 voix contre 24, avec 2 abstentions. | UN | 93- وبناء على طلب ممثل جنوب أفريقيا، أُجري تصويت مسجل على الاقتراح. فاعتُمد بأغلبية 26 صوتاً مقابل 24 صوتاً، وامتناع عضوين عن التصويت. |
2. Il est procédé au vote enregistré sur la motion de suspension de la séance. | UN | ٢ - وأجري تصويت مسجل على اقتراح تعليق الجلسة. |
Il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat sur le projet de résolution A/C.3/63/L.33. | UN | 98 - أجري تصويت مسجل على اقتراح تأجيل مناقشة مشروع القرار A/C.3/63/L.33. |
Il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat sur le projet de résolution A/C.3/59/L.48. | UN | 19 - وجرى تصويت مسجل بشأن الاقتراح الداعي إلى تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/59/L.48. |
Il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement des débats sur le projet de résolution. | UN | 13 - تم اقتراح إجراء تصويت مسجل على طلب تأجيل مناقشة مشروع القرار. |
Il est procédé au vote enregistré sur la motion d'ajournement des débats relatifs au projet de résolution A/C.3/60/L.53. | UN | 23- أجري تصويت مسجل على اقتراح رفع مناقشة مشروع القرار A/C.3/60/L.53. |
67. Il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat sur le projet de résolution A/C.3/60/L.47. | UN | 67 - أجري تصويت مسجل على اقتراح إرجاء المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.3/60/L.47. |
Il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat sur le projet de résolution A/C.3/62/L.51. | UN | 30 - تم إجراء تصويت مسجل على اقتراح إرجاء مناقشة مشروع القرار A/C.3/62/L.51. |
L'on procède à un vote enregistré sur la motion visant à éviter la discorde présentée par le représentant des Philippines en vertu de l'article 129 du Règlement intérieur. | UN | 104 - أجري تصويت مسجل على اقتراح معارضة التجزئة الذي تقدم به ممثل الفيلبين بموجب القاعدة 129 من النظام الداخلي للجمعية العامة فكانت النتجة كمايلي: |
26. Il est procédé au vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat sur le projet de résolution A/C.3/49/L.32/Rev.1 tel qu'amendé par le document A/C.3/49/L.73/Rev.1. | UN | ٦٢ - وجرى تصويت مسجل على اقتراح تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.3/49/L.32/Rev.1، بصيغته المعدلة بالوثيقة A/C.3/49/L.73/Rev.1. |
47. Il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat. | UN | 47 - أجري تصويت مسجل بشأن الاقتراح بتأجيل المناقشة. |
À la demande du représentant du Nigéria, il a été procédé à un vote enregistré sur la motion, qui a été adoptée par 26 voix contre 24, avec 3 abstentions. | UN | 186- وبناء على طلب ممثل نيجيريا، أجري تصويت مسجل بشأن الاقتراح أسفر عن تأييده بأغلبية 26 صوتاً مقابل 24 صوتاً وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
Il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat relatif au projet de résolution A/C.3/61/L.39. | UN | 37- أُجري تصويت مسجل على طلب تأجيل المناقشة فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.3/61/L.39. |