- Ça ne vaut pas le coup. Faites attention, ou je devrais emmener votre coéquipier à la fourrière. | Open Subtitles | عليك أن تحذر وإلا سآخذ شريكك إلى قسم رقابة الحيوان |
Contrairement à vous, votre coéquipier n'a pas fait attention aux détails. | Open Subtitles | على عكسك، شريكك كان غير مهتماً بهذه التفاصيل |
Ce que votre coéquipier vous a injecté a déjà atteint votre cœur. | Open Subtitles | أياً كان الذي حقنه لك شريكك فقد وصل لقلبك بالفعل |
Vous disiez que cela expliquerait le crime de votre coéquipier. | Open Subtitles | أخبرتني بأن هذا سياعد بتفسير شيئ عن جريمة زميلك. |
Parce que si j'ai raison, votre coéquipier est sûrement mort. | Open Subtitles | لأنّي إن كنت فيعني ذلك أنّ زميلك قد مات على الأرجح. |
votre coéquipier sait tout des harpons anciens. | Open Subtitles | إنّ شريكك مُلمّ بكلّ أمور الرِماح الأثريّة. |
Qui était votre coéquipier quand vous avez arrêté le grilleur de Brooklyn ? | Open Subtitles | من كان شريكك سابقاً عندما قبضت على محرق بروكلين؟ |
Si je comprends bien, votre coéquipier est l'expert en la matière ? | Open Subtitles | إذا أفهمه بشكل صحيح، شريكك هل الخبير الفعلي؟ |
Il a fini entre les mains d'un jeune de 15 ans, qui a tiré sur votre coéquipier. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك وجد طريقه الى يد طفل بعمر الـ 15عاماً الذي اطلق منه النار على ضابط بوليس وهو شريكك |
Je vous appelle pour parler de votre coéquipier. | Open Subtitles | أنا سأدعوك فيما بعد لمناقشة شريكك الجديد. |
Croyez vous qu'il y ait une autre raison pour laquelle votre coéquipier a vérifié le permis de Laura Elkins trois fois ces six dernières semaines ? | Open Subtitles | هل تفكر بسبب آخر يجعل شريكك يبحث عن قضايا قيادة للمرأة |
Et quand j'examine cet avertissement que votre coéquipier a été mis en cause, ça dira que vous ne saviez rien de cet incident, non plus, inspecteur ? | Open Subtitles | والقسم قام بتحذيره وعندما أنظر لهذا الإنذار الذي أصدره شريكك |
Je suis votre coéquipier, et nous menons une enquête. | Open Subtitles | لأنّني شريكك ومعاً نعمل على قضية. |
Ils seront là pour votre coéquipier dans les 20 prochaines minutes. | Open Subtitles | سينزلون لأجل شريكك بعد 20 دقيقة |
Complication dont votre coéquipier est directement responsable. | Open Subtitles | مضاعفات كان شريكك المسؤول مباشرة عنها |
Vous avez été entubé par votre femme, votre mère, votre coéquipier. | Open Subtitles | إذاً، فقد خدعتك زوجتك، أمك، شريكك |
Je vais me faire assister par votre coéquipier. | Open Subtitles | ويمكن أن أحصل على ما أحتاج من شريكك |
Si on y retourne, il n'y aura aucune différence entre nous et les assassins de votre coéquipier. | Open Subtitles | إنعـدنـاإلىهـناك... لـن يـكون هـناك فـرق بيـننـا وبين الرجـال الذين قتلوا شريكك |
Alors, pourquoi cet intérêt soudain pour les vieux exploits de votre coéquipier? | Open Subtitles | لماذا إهتمامك المفاجئ ببطولات زميلك القديمه؟ |
Dans ce cas, occupez-vous de sortir votre coéquipier. | Open Subtitles | لو كنت مسؤلا فعلا، لأخرجت زميلك من هنا وليس بإيقاف التصوير |
C'est bien dommage, car la réponse de votre coéquipier était correcte. | Open Subtitles | هذا سيء للغاية لإن إجابة زميلك كانت صحيحة |