Maintenant, rappelez-vous, nous sommes juste votre groupe moyen des agriculteurs locaux. | Open Subtitles | الآن، ونتذكر، نحن فقط متوسط مجموعتك من المزارعين المحليين. |
S.H.I.E.L.D. est l'Empire, et votre groupe hétéroclite est la Rébellion ? | Open Subtitles | شيلد هي الإمبراطورية و مجموعتك هم المتمردين؟ |
Et ils voudraient que votre groupe se charge de tout vérifier. | Open Subtitles | و يريدون من مجموعتكم أن يقوموا بالمراجعة |
Les portes de la prison ouvertes et pas une seule personne de votre groupe était là pour ramasser ceux qui ont essayé de vous tuer en prison . | Open Subtitles | بوابات السجن هذه فُتحت ولم يكن ولا شخص من قومك موجود لكي يأخذهم |
Quel est votre groupe préféré alors ? | Open Subtitles | حسناً ، ما هي فرقتك الموسيقية المُفضلة إذن ؟ |
Ouais, mais jouer sans votre groupe, après ce qui vient juste d'arriver... | Open Subtitles | أجل, أعني العزف بدون فرقتكم بعدما حدث للتو |
Alors, que demande votre groupe? | Open Subtitles | إذا ما الذي تطالب به جماعتك على وجه التحديد؟ |
J'ai mis un autre de votre groupe dans une position de force, vous êtes leur garante. | Open Subtitles | أضع شخصًا آخر من قومكم في موضع سلطة وأنت تزكّين عليه. |
Allez y, les gens. Continuez à marcher. Restez avec votre groupe. | Open Subtitles | لنذهب ياقوم استمروا في السير ابقى مع مجموعتك |
Si vous perdez votre groupe, vous nous retrouverez à l'arrivée. | Open Subtitles | اذا حدث وفقدت مجموعتك لأى سبب سوف تجدنا فى موقعنا |
Est-ce votre groupe qui descend la colline au sud-ouest du commissariat? | Open Subtitles | هل مجموعتك تنزل من المنطقة الجنوبية الغربية للمحطة |
Attaquez avec la moitié de votre groupe. | Open Subtitles | أبعد نصف مجموعتك بعيداً عن المدى فى المرة القادمة |
Comme représentant de la British Air Force, combien de spécialistes des armements avez-vous dans votre groupe ? | Open Subtitles | بصفتك ممثلاً للقوات الجويه البريطانيه كم عدد خبراء الاسلحة في مجموعتك ؟ |
votre groupe est le premier qu'on envisage de prendre depuis longtemps. | Open Subtitles | مجموعتكم هي أول مجموعة نفكّر في ضمّها منذ زمن طويل. |
Vous m'avez accueilli dans votre groupe, sans poser de questions. | Open Subtitles | نعم انت رحبت بي في مجموعتكم لا اسئلة طرحت |
Parce que je voulais faire parti de votre groupe de soutien. - Oh. - Oh ! | Open Subtitles | أكون جزءاً من مجموعتكم الدراسية لقد صدقت, وها أنا أطلب |
votre groupe, notre groupe... On peut trouver un moyen de cohabiter. | Open Subtitles | قومك وقمونا، بوسعنا إيجاد طريقة للعيش سويًّا |
Apparemment, on conduit votre groupe de la plage au cargo. | Open Subtitles | فحسب علمي فإن قومك بالشاطئ -يحملون إلى الناقلة أثناء حديثنا هذا -ماذا؟ |
Non, mais votre groupe oui, ainsi que le caporal Gus Burkholder. | Open Subtitles | -أأنا مشتبه به؟ -كلا, ولكنها فرقتك, والضابط الأول "باركهولدر" |
Elles ont disparu dans des boîtes de la région, là où votre groupe a donné des concerts. | Open Subtitles | لقد اختفوا جميعهم في نوادي مختلفة في النوادي التي عزفت فرقتك فيها ألا يتعلق هذا بك؟ |
Jimmy part en tournée et vous allez démarrer votre groupe. | Open Subtitles | انهيت علاقتكن معه لانه ابتعد عن دوره تماما و بينما نحن نتكلم هنا نصمم فرقتكم الخاصه الجديده |
Excusez-moi, ma femme m'a parlé de votre groupe'dégage-de-la-maison'. | Open Subtitles | المعذرة أخبرتني زوجتي عن فرقتكم "الخروج من المنزل |
Je sais des choses sur vous et sur votre groupe secret. | Open Subtitles | أعرف بشأنك وبشأن جماعتك السرية |
Je pense à Charles Wynn, l'homme qui a été empoisonné par votre groupe à l'hôpital. | Open Subtitles | لا أتوقف عن التفكير في (تشارلز وين) الرجل الذي سممته جماعتك في المستشفى |
Si vous et tout votre groupe pouvez venir, Ce sera super | Open Subtitles | إذا كنت وبقية الفرقة الخاصة بك لا يمكن أن يتحقق، وأنها سوف تكون كبيرة |
Cela dit, je pense que la pire chose qui soit jamais arrivé à mon mari fut de rejoindre votre groupe. | Open Subtitles | بالرغم من ظنّي أنّ أسوء شيء قطّ حدث لزوجي كان انضمامه لمجموعتك |
Je voudrais rejoindre votre groupe et enseigner à l'Avatar la maîtrise du feu. | Open Subtitles | ولكن على كل حال, أعتقد أنه قد حان الوقت لكي أنضم لمجموعتكم و أعلم الأفاتار تسخير النار |