:: votre pays a-t-il déjà retardé sa réponse à une demande de traçage, en a-t-il restreint le contenu ou a-t-il refusé de fournir les informations requises? Dans l'affirmative, pour quelles raisons? | UN | :: هل قام بلدكم في أي وقت من الأوقات بتأخير طلب من طلبات التعقب أو بفرض قيد عليه أو رفضه؟ فإن كان الأمر كذلك، على أي أساس؟ |
:: votre pays a-t-il déjà retardé sa réponse à une demande de traçage, en a-t-il restreint le contenu ou a-t-il refusé de fournir les informations requises? Dans l'affirmative, pour quelles raisons? | UN | :: هل قام بلدكم في أي وقت من الأوقات بتأخير طلب من طلبات التعقب أو بفرض قيد عليه أو رفضه؟ فإن كان الأمر كذلك، على أي أساس؟ |
:: votre pays a-t-il mis en place des procédures pour tracer les armes légères et de petit calibre? | UN | :: هل لدى بلدكم إجراءات لتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؟ |
:: votre pays a-t-il désigné un point de contact national pour assurer la liaison au sujet de questions concernant l'application de l'Instrument international de traçage? | UN | :: هل لدى بلدكم جهة اتصال وطنية معينة للعمل كحلقة وصل بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ الصك الدولي للتعقب؟ |
et des éléments connexes votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes chimiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes biologiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | هل يطبق أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر، وتأمين وحماية، الأسلحة البيولوجية والمواد ذات الصلة؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين |
Masse totale d'articles votre pays a-t-il recyclé des articles contenant ou susceptibles de contenir des bromodiphényléthers? | UN | خامساً - هل قام بلدكم بإعادة تدوير سلع تحتوي أو قد تحتوي على الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم؟ |
votre pays a-t-il tenu un inventaire d'hexachlorobenzène (kg/an)? | UN | 12-4- هل قام بلدكم بوضع قائمة جرد للبنزين السداسي الكلور؟ |
1.3. votre pays a-t-il étudié de nouvelles dispositions législatives destinées à améliorer la lutte contre le terrorisme au niveau tant national qu'international ? | UN | 1-3 هل قام بلدكم بدراسة الأحكام التشريعية الجديدة التي تهدف إلى تعزيز مكافحة الإرهاب على الصعيدين الوطني والدولي؟ |
votre pays a-t-il élaboré un Plan national de mise en oeuvre en application l'article 7 de la Convention de Stockholm? | UN | 1- هل قام بلدكم بوضع خطة تنفيذ وطنية عملا بالمادة 7 من اتفاقية استكهولم؟ |
Si vous avez répondu oui à la question 1, votre pays a-t-il bénéficié d'une assistance financière du Fonds pour l'environnement mondial pour élaborer le plan de mise en œuvre? | UN | 2- إذا كان الرد بالإيجاب، هل قام بلدكم باستلام مساعدة مالية من مرفق البيئة العالمية؟ |
votre pays a-t-il transmis son Plan de mise en œuvre à la Conférence des Parties? | UN | 3- هل قام بلدكم بإحالة خطة التنفيذ الوطنية إلى مؤتمر الأطراف؟ |
:: votre pays a-t-il mis en place des procédures pour tracer les armes légères et de petit calibre? | UN | :: هل لدى بلدكم إجراءات لتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؟ |
:: votre pays a-t-il désigné un point de contact national pour assurer la liaison au sujet de questions concernant l'application de l'Instrument international de traçage? | UN | :: هل لدى بلدكم جهة اتصال وطنية معينة للعمل كحلقة وصل بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ الصك الدولي للتعقب؟ |
57. votre pays a-t-il des programmes spécifiques visant à éviter que les jeunes goûtent aux stimulants de type amphétamine? | UN | ٧٥ - هل هل لدى بلدكم أي برامج محددة لوقاية الشباب من تجريب المنشطات الامفيتامينية؟ |
63. votre pays a-t-il une stratégie nationale de réduction de la demande de drogues? | UN | ٣٦ - هل لدى بلدكم استراتيجية وطنية لخفض الطلب على المخدرات؟ |
votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes chimiques et les éléments connexes | UN | هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بأي شكل آخر؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes chimiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | هل يطبق أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر تأمين وحماية الأسلحة الكيميائية والمواد ذات الصلة؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
votre pays a-t-il pris des mesures de réglementation ou autres afin de s'assurer que l'élimination soit effectuée de manière écologiquement rationnelle? | UN | هل اتخذ بلدكم أي إجراءات أو تدابير رقابية لضمان أن التخلص قد نفذ بطريقة سليمة بيئيا؟ |
votre pays a-t-il dressé une liste des entreprises nationales autorisées à fabriquer, à distribuer des précurseurs et à en faire commerce? | UN | هل وضع بلدكم قائمة بأسماء الشركات الوطنية المرخَّص لها بصنع السلائف وتوزيعها والاتجار بها؟ |
votre pays a-t-il, en application de l'article 12 de la Convention, fourni une assistance technique à une autre Partie? | UN | 31 - هل قدم بلدكم مساعدة تقنية لطرف آخر وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية؟ |
16. votre pays a-t-il désigné une ou plusieurs autorités compétentes pour recevoir et traiter les demandes de coopération dans les domaines suivants: | UN | ٦١ - هل توجد في بلدكم سلطة أو سلطات مختصة بتلقي طلبات التعاون فيما يتعلق بالمسائل التالية والاستجابة لها ومعالجتها : |
52. votre pays a-t-il mis en place des systèmes qui permettent de mener des enquêtes après les saisies de précurseurs chimiques? | UN | 52- هل يوجد في بلدكم نظام يسمح بالتحري عن السلائف الكيميائية بعد عمليات الضبط؟ |
Sensibilisation 14. votre pays a-t-il mené des activités d'éducation et de sensibilisation sur le traitement de la toxicomanie à l'intention des catégories professionnelles suivantes au cours de l'année écoulée: | UN | 14- هل نُفِّذت في بلدكم العام الماضي أنشطة دعوة وتثقيف في مجال العلاج من الارتهان للمخدرات موجهة إلى الفئات المهنية التالية: |
votre pays a-t-il fait enregistrer une quelconque des dérogations spécifiques concernant le SPFO prévues à l'Annexe B à la Convention? | UN | 1 - هل سجل بلدك للحصول على أيٍ من الإعفاءات المحددة المتعلقة بسلفونات البيرفلوروكتان المدرجة في المرفق باء بالاتفاقية؟ |
II. votre pays a-t-il pris des mesures de réglementation ou autres en vue d'éliminer les bromodiphényléthers contenus dans les articles ? | UN | ثانياً - هل اتخذ بلدك أي إجراءات أو تدابير رقابة للقضاء على الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في السلع؟ |