Maintenant que je savais votre plan, c'était facile de le perturber. | Open Subtitles | الأن بما أنني أعرف خطتك, أصبح من السهل تعطيلها. |
C'était votre plan B ? La laisser vous manger ? | Open Subtitles | أتلك خطتك البديلة، أن تضحّي بذاتك فيلتهمك المكان؟ |
Ce qui s'est passé au Louvre, c'est Lazarus one, votre plan. | Open Subtitles | ما حدث في اللوفر ذلك كان الشيطان بذاته خطتك |
Si vous avez répondu oui à cette question, les stratégies considérées font-elles partie de votre plan de mise en œuvre? | UN | وإذا كان ردكم على السؤال أعلاه بنعم، هل الاستراتيجيات المشار إليها أعلاه جزء من خطتكم للتنفيذ؟ |
Et quand votre plan maître ne fonctionne pas, vous venez d'envoyer un retour psychotique assassiné dans les rues. | Open Subtitles | وإن فشلت خطّتك الرئيسة ستكون قد أعدت إطلاق قاتل مختلّ. |
Je sais comment le monde fonctionne, et pour la réussite de votre plan, vous avez besoin d'un visage public. | Open Subtitles | , أعرف كيف يسير العالم , و من أجل انجاح خطتك أنت تحتاج وجه عام |
Y a-t-il d'autres étapes à votre plan, le Drama ? | Open Subtitles | ألا يوجد خطوات أضافية في خطتك الدرامية ؟ |
C'est là que vous avez mis votre plan ignoble à exécution. | Open Subtitles | كان ذلك تحديداً عندما وضعت خطتك الخسيسة موضع التنفيذ |
votre plan a marché. Vous avez tué un recruteur. Félicitations. | Open Subtitles | لقد نجحت خطتك فقد قتلنا مجنداً شيوعياً تهانينا |
Bien, votre plan a fonctionné... Vous en cellule, moi sur un crochet. | Open Subtitles | حسناً، لقد أفلحت خطتك أنت في زنزانة، ولقد وقعت في فخك |
votre plan est donc d'utiliser nos armées. | Open Subtitles | إذاً , خطتك الرئيسية هي أن تستخدم جيشينا |
Si vos motivations étaient pures, vous auriez partagé votre plan avec moi. | Open Subtitles | إذا كانت دوافعك نقية كنت ستشارك خطتك معي |
votre plan était imprudent et finalement un échec. | Open Subtitles | أعتقد أن خطتك كانت مُتهورة وفشلت فشلاً كبيراً |
Pourquoi nous avoir révéler votre plan diabolique ? | Open Subtitles | ليهاجم ملجئ آركهام لماذا بشكل عفوي اخبرتنا بشأن خطتك الشريرة كلها |
votre plan était élaboré et a pris bien du temps, il est dur de croire qu'il n'en reste pas de traces. | Open Subtitles | خطتك كانت هادئة ودقيقة الصنع, لذلك من الصعب التصديق بانه لايمكن ايجاد دليل |
Oui, à ce sujet. Je sais que votre plan est de couvrir ce qui est arrivé à l'hôtel. | Open Subtitles | أجل، حول ذلك الشأن اسمع، أعرف خطتك للفرار مما حدث في الفندق |
Si vous avez répondu oui à cette question, les mesures considérées font-elles partie de votre plan de mise en œuvre? | UN | وإذا كان ردكم على السؤال أعلاه بنعم، فهل التدابير المشار إليها أعلاه جزء من خطتكم للتنفيذ؟ |
J'ai peur que votre plan n'ait été découvert, Colonel Sheppard. | Open Subtitles | أخشى أن خطتكم قد اكتشفت يا كولونيل شيبرد |
Dites à vos gars que votre plan pour me recruter comme une source a fonctionné. | Open Subtitles | قل لرجالك أنّ خطّتك لتجنيدي كعميلة قد نجحت |
Mais bien sûr, c'était votre plan depuis le début, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ولكن بالطبع، هذه كانت خطتكِ من البداية، أليس كذلك؟ |
La conseil a de grandes inquiétudes concernant votre plan de donner l'implant biostimulant. | Open Subtitles | المجلس متوجّس من خططك لوهب شريحة المحفّز الحيويّ. |
J'ai entendu parler de votre plan de tuer un homme saint par une voix en confession. | Open Subtitles | سمعت بخطتك لقتل رجل مقدس من صوت في الأعتراف |
Allons. votre plan de me laisser mariner dans mon délicieux jus, c'était pathétique. | Open Subtitles | بحقّك، خطتكما التافهة لإغراقي في دمي مثيرة للشفقة |
Je parie que c'était votre plan tout le long n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أراهن أنَّ هذه كانت خطتكَ منذ البداية أليس كذلك؟ |
- Et votre plan de secours ? - C'était tout ça. | Open Subtitles | -حسناً، ماذا كانت خطّتكَ الطارئة؟ |
Alors qu'est-il arrivé à votre plan de dormir séparément les deux dernières semaines avant votre mariage ? | Open Subtitles | ماذا حدث لخطتك عن قضاء آخر أسبوعين قبل زفافك النوم بعديدين عن بعض |
La machine m'a juste dit de venir à ce terrain de jeu et de suivre votre plan. | Open Subtitles | أمرتني الآلة أن آتي إلى هذا الملعب وأن أتبع خُطتك. |
La partie chypriote turque continue d'appuyer pleinement les efforts visant à parvenir à un règlement pacifique du problème de Chypre, dans le cadre de votre mission de bons offices et sur la base de votre plan. | UN | ما برح الجانب القبرصي التركي يقدم كل الدعم للجهود المبذولة من أجل التوصل إلى تسوية شاملة للمشكلة القبرصية برعاية بعثتكم للمساعي الحميدة واستنادا إلى خطة عنان. |
Violet, je vous aime, mais votre plan est tout simplement naïf. | Open Subtitles | البنفسج، وأنا أحبك ولكن خطة الخاص بك هو ببساطة ساذجة. |
Exposez-moi votre plan. | Open Subtitles | أخبريني بخطتكِ لإلقاء القبض على هذا الشخص. |