ويكيبيديا

    "votre poitrine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صدرك
        
    • ثديكِ
        
    • صدركِ
        
    • صدركَ
        
    • صدرِكَ
        
    Il correspond aussi à l'ADN qu'on a retrouvé sous ses ongles, ce qui n'est pas une surprise, sachant les griffures que vous avez sur votre poitrine. Open Subtitles و كذلك مطابق للحمض النووي الذي وجدناه تحت أظافرها و الذي لا يعد مفاجأة بالنظر إلى الخدوش التي على ظهرك صدرك
    Cette chose dans votre poitrine est basée sur une technologie inachevée. Open Subtitles ذلك الشيئ على صدرك يرتكز على تكنولوجية غير مكتملة.
    Que la façon dont vous montrez votre poitrine ce matin Open Subtitles ان الطريقة التي تقدمين بها صدرك هذا الصباح
    Je vais devoir mettre cette aiguille dans votre poitrine pour drainer le sang qui comprime votre cœur. Open Subtitles سأقوم بوضع هذه الابره داخل صدرك حتى أصرف الدم الذي يؤذي قلبك
    Dès qu'on arrêtera les hormones, votre poitrine va diminuer, Open Subtitles عندمانوقفالهرمونات, ثديكِ سيصغر , و
    Vous portez ce symbole sur votre poitrine et tout le monde pense que vous êtes gentille. Open Subtitles ترتدين هذا الرمز على صدركِ ويظن الجميع أنكِ رمز الخير
    Elle a éclaté à l'impact, laissant tous ces éclats dans votre poitrine, ce qui signifie que nous avons beaucoup de petits saignements, certains pas si petits que ça. Open Subtitles لقد تحطمت بالداخل وتركت كل هذه الشظايا الصغيرة فى صدرك والذى يعنى أنه لدينا الكثير من النزيف البسيط
    Cette horrible douleur qui vous ronge l'estomac, la rage dans votre poitrine qui vous donne l'impression que votre cœur va exploser ? Open Subtitles هذا الألم البغيض المُظلم الموجود في قاع معدتك، هذا الغضب الشديد في صدرك الذي يجعلك تشعر بأن قلبك على وشك الإنفجار؟
    Avec les blessures d'impact sur votre poitrine et abdomen, compatibles avec un accindent de bateau. Open Subtitles بإصابات اصتدامٍ على صدرك وبطنك والتي تتوافق مع اصطدام قارب
    Si vous l'avez, vous pouvez faire faire à cette petite boite dans votre poitrine toutes sortes de choses : Open Subtitles لديه رقم موحد لانظير له. إذا كنت قد استوعبت ذلك, فباستطاعتك أن تجعل هذا الشئ الصغير الموجود في صدرك
    La seule chose qui va arriver c'est que vous ne ressentirez plus ces coups de sabots dans votre poitrine, OK ? Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيحدث أنه يجب عليك أن توقف شعوروكأنك تركل بواسطة حصان في صدرك حسنًا؟
    Oups, je m'introduit dans votre maison pour voler un stupide objet, mais maintenant je l'ai et je vous tue, pourquoi je vous enfonce cette ampoule électrique dans votre poitrine ? Open Subtitles ربما أقتحم منزلك لسرقة شيء غبي لكن الآن قمت بقتلك فلماذا أضع المصباح في صدرك ؟
    Si vous croyez que cette petite, vieille étoile sur votre poitrine et ce pistolet dans votre holster vous autorise à dire ce que vous voulez dans mon coin, alors vous êtes un taré, Shelby. Open Subtitles وتظن هذه النجمة على صدرك والسلاح في جرابك يسمح لك القول ما تريد قوله في بستاني ؟
    Chaque jour, tu attends, notre copain toomie est de plus en plus grand dans votre poitrine. Open Subtitles كل يوم تنتظره صديقنا الورم ، ينمو داخل صدرك
    Retirez la pierre de votre poitrine et soyez un véritable espion comme moi. Open Subtitles الآن أزح هذه الصخرة عن صدرك وكن جاسوساً حقيقاً مثلي
    "Pouvez vous attachez cette borne sans fil sur votre poitrine et faire un tour ?" Open Subtitles هل يمكنك وضع هذا المحول اللاسلكي على صدرك والمشي حول المكان؟
    Ces deux médicaments, administré dans les deux minutes après votre mort, avec un coup sec sur votre poitrine avec mon poing, va relancer le cœur. Open Subtitles هذان المخدران سوف يبدأ مفعولها بعدَ دقيقتان من موتك مع نفخة صغيرة لداخل صدرك سوف نعيد الحياة لقلبك
    Puis, on retire de la graisse, remodèle votre poitrine et relocalise les tétons. Open Subtitles وبعد ذلك سوف نزيل بعض من الأنسجة الدهنية نعيد تشكيل صدرك ونغير مكان الحلمة
    Une boule dans votre poitrine, vous voyez votre femme comme une inconnue... Open Subtitles شعرت بكتلة على صدرك. تنظر إلى زوجتك و بطريقة غريبة ..
    la bonne nouvelle est que la masse dans votre poitrine n'est pas une tumeur. Open Subtitles الأخبار الجيّدة هي ... -الكتلة التي داخل ثديكِ ليست سرطان
    Si vous me mentez encore une fois, le prochain cœur sera le vôtre et je l'arracherai de votre poitrine avec un couteau à viande. Open Subtitles لكن إن كذبتِ عليّ مجدّداً بشأن خبرتك الجراحيّة فسيكون القلب التالي الذي ترينه هو قلبك حين أخرجه من صدركِ بسكّين اللحم
    Et seulement alors, quand tu seras une masse frémissante de sang et de chair, Je vais déchirer votre coeur dans votre poitrine. Open Subtitles كومة مُهملة من اللحم والدماء سأنتزع قلبكَ من صدركَ.
    M. DiMasa, vous avez quelque chose d'implanté dans votre poitrine. Open Subtitles السّيد DiMasa، عِنْدَكَ شيءُ زَرعَ في صدرِكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد