Il correspond aussi à l'ADN qu'on a retrouvé sous ses ongles, ce qui n'est pas une surprise, sachant les griffures que vous avez sur votre poitrine. | Open Subtitles | و كذلك مطابق للحمض النووي الذي وجدناه تحت أظافرها و الذي لا يعد مفاجأة بالنظر إلى الخدوش التي على ظهرك صدرك |
Cette chose dans votre poitrine est basée sur une technologie inachevée. | Open Subtitles | ذلك الشيئ على صدرك يرتكز على تكنولوجية غير مكتملة. |
Que la façon dont vous montrez votre poitrine ce matin | Open Subtitles | ان الطريقة التي تقدمين بها صدرك هذا الصباح |
Je vais devoir mettre cette aiguille dans votre poitrine pour drainer le sang qui comprime votre cœur. | Open Subtitles | سأقوم بوضع هذه الابره داخل صدرك حتى أصرف الدم الذي يؤذي قلبك |
Dès qu'on arrêtera les hormones, votre poitrine va diminuer, | Open Subtitles | عندمانوقفالهرمونات, ثديكِ سيصغر , و |
Vous portez ce symbole sur votre poitrine et tout le monde pense que vous êtes gentille. | Open Subtitles | ترتدين هذا الرمز على صدركِ ويظن الجميع أنكِ رمز الخير |
Elle a éclaté à l'impact, laissant tous ces éclats dans votre poitrine, ce qui signifie que nous avons beaucoup de petits saignements, certains pas si petits que ça. | Open Subtitles | لقد تحطمت بالداخل وتركت كل هذه الشظايا الصغيرة فى صدرك والذى يعنى أنه لدينا الكثير من النزيف البسيط |
Cette horrible douleur qui vous ronge l'estomac, la rage dans votre poitrine qui vous donne l'impression que votre cœur va exploser ? | Open Subtitles | هذا الألم البغيض المُظلم الموجود في قاع معدتك، هذا الغضب الشديد في صدرك الذي يجعلك تشعر بأن قلبك على وشك الإنفجار؟ |
Avec les blessures d'impact sur votre poitrine et abdomen, compatibles avec un accindent de bateau. | Open Subtitles | بإصابات اصتدامٍ على صدرك وبطنك والتي تتوافق مع اصطدام قارب |
Si vous l'avez, vous pouvez faire faire à cette petite boite dans votre poitrine toutes sortes de choses : | Open Subtitles | لديه رقم موحد لانظير له. إذا كنت قد استوعبت ذلك, فباستطاعتك أن تجعل هذا الشئ الصغير الموجود في صدرك |
La seule chose qui va arriver c'est que vous ne ressentirez plus ces coups de sabots dans votre poitrine, OK ? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيحدث أنه يجب عليك أن توقف شعوروكأنك تركل بواسطة حصان في صدرك حسنًا؟ |
Oups, je m'introduit dans votre maison pour voler un stupide objet, mais maintenant je l'ai et je vous tue, pourquoi je vous enfonce cette ampoule électrique dans votre poitrine ? | Open Subtitles | ربما أقتحم منزلك لسرقة شيء غبي لكن الآن قمت بقتلك فلماذا أضع المصباح في صدرك ؟ |
Si vous croyez que cette petite, vieille étoile sur votre poitrine et ce pistolet dans votre holster vous autorise à dire ce que vous voulez dans mon coin, alors vous êtes un taré, Shelby. | Open Subtitles | وتظن هذه النجمة على صدرك والسلاح في جرابك يسمح لك القول ما تريد قوله في بستاني ؟ |
Chaque jour, tu attends, notre copain toomie est de plus en plus grand dans votre poitrine. | Open Subtitles | كل يوم تنتظره صديقنا الورم ، ينمو داخل صدرك |
Retirez la pierre de votre poitrine et soyez un véritable espion comme moi. | Open Subtitles | الآن أزح هذه الصخرة عن صدرك وكن جاسوساً حقيقاً مثلي |
"Pouvez vous attachez cette borne sans fil sur votre poitrine et faire un tour ?" | Open Subtitles | هل يمكنك وضع هذا المحول اللاسلكي على صدرك والمشي حول المكان؟ |
Ces deux médicaments, administré dans les deux minutes après votre mort, avec un coup sec sur votre poitrine avec mon poing, va relancer le cœur. | Open Subtitles | هذان المخدران سوف يبدأ مفعولها بعدَ دقيقتان من موتك مع نفخة صغيرة لداخل صدرك سوف نعيد الحياة لقلبك |
Puis, on retire de la graisse, remodèle votre poitrine et relocalise les tétons. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف نزيل بعض من الأنسجة الدهنية نعيد تشكيل صدرك ونغير مكان الحلمة |
Une boule dans votre poitrine, vous voyez votre femme comme une inconnue... | Open Subtitles | شعرت بكتلة على صدرك. تنظر إلى زوجتك و بطريقة غريبة .. |
la bonne nouvelle est que la masse dans votre poitrine n'est pas une tumeur. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة هي ... -الكتلة التي داخل ثديكِ ليست سرطان |
Si vous me mentez encore une fois, le prochain cœur sera le vôtre et je l'arracherai de votre poitrine avec un couteau à viande. | Open Subtitles | لكن إن كذبتِ عليّ مجدّداً بشأن خبرتك الجراحيّة فسيكون القلب التالي الذي ترينه هو قلبك حين أخرجه من صدركِ بسكّين اللحم |
Et seulement alors, quand tu seras une masse frémissante de sang et de chair, Je vais déchirer votre coeur dans votre poitrine. | Open Subtitles | كومة مُهملة من اللحم والدماء سأنتزع قلبكَ من صدركَ. |
M. DiMasa, vous avez quelque chose d'implanté dans votre poitrine. | Open Subtitles | السّيد DiMasa، عِنْدَكَ شيءُ زَرعَ في صدرِكَ. |