Madame, pouvez-vous reculer et ouvrir votre sac s'il vous plait ? | Open Subtitles | سيدتي أيمكنكِ أخذ خطوه للوراء وإفتحي حقيبتك من فضلكِ؟ |
J'espère que vos idées sont mieux organisées que votre sac. | Open Subtitles | ارجو ان تكون افكارك منظمة اكثر من حقيبتك |
votre sac a été confisqué. Il y avait du matos. | Open Subtitles | تمت مُصادرة حقيبتك حاجياتك الشخصية على وجه التحديد، |
Piqué dans votre sac, quand vous me fusilliez du regard. | Open Subtitles | محفظتك سرققتها في طريقنا إلى المنزل حتى وأنت ترمقيني كالخنجر على بعد ثلاثة أقدام |
Vous êtes, vous lisez beaucoup. Beaucoup de livres que vous avez dans votre sac. | Open Subtitles | أعلم إنكِ قرأتِ الكثير من الكُتب وفي حقيبتكِ هذه الكثير منها |
[Tousse] [Rires] Est ce que c'est votre sac de gym? | Open Subtitles | وتحويلها للأسوأ بأنانيتك السوداء؟ هل هذه حقيبتك الرياضية؟ |
Une bonne nouvelle. votre sac perdu a été retrouvé et rapporté. | Open Subtitles | خبر سار، خدمة السيارة وجدوا وأحضروا حقيبتك المفقودة |
La dernière fois que je l'ai fait, vous pourriez toujours apporter de la cocaïne dans votre sac à main. | Open Subtitles | آخر مرة فعلتها، كان مسموح لك أن تجلب الكوكايين في حقيبتك |
Je vais m'occuper de votre sac pour vous, monsieur, maintenant. S'il vous plaît , allez vous asseoir. | Open Subtitles | سأتفقد حقيبتك من أجلك، سيدي من فضلك جد مقعدك |
Ouais, eh bien, pendant que vous dirigiez dans le parc à la recherche d'un suspect que vous pensiez, celui que vous n'a pas glissé dans votre sac. | Open Subtitles | أجل، أثناء ركضك حول المنتزه باحثة عن مشتبه تظنين أنّك تعرفينه لم تلحظي دسّها في حقيبتك |
Et puis il est arrivé. Vous ne pouvez pas m'accuser de ça. C'était votre sac. | Open Subtitles | القيت بهذا على عاتقي, انها حقيبتك - كنت سالقيها في النهر - |
Je ne parle pas de quelques dollars au fond de votre sac à main. | Open Subtitles | ولا أتحدث عن أوراق دولار مُفردة بأسفل حقيبتك |
Deux dans votre attaché-case, deux dans votre sac à main et un gros stock dans votre table de nuit. | Open Subtitles | اثنتان في حقيبتك, واثنتان في حقيبة يدك وعلبة كامله في مكتبك. |
Pardon, je sais pas si vous vous souvenez, mais j'ai votre sac. | Open Subtitles | أعتذر، لا أعرف إن كنت تتذكرينني ولكن حقيبتك معي. |
Vous voulez que je prenne votre sac ? | Open Subtitles | هل تحتاج لأي مساعدة مع حقيبتك أو أي شيء آخر؟ |
Et puis le directeur artistique a vu ça dans votre sac. | Open Subtitles | ولمْ يكونوا جيّدين كفاية ليتمّ اختيارهم، لكن بعدها يرى المُدير الفني هذه في حقيبتك. |
Nous avons la preuve que vous avez tiré depuis votre sac en cuir. | Open Subtitles | لدينا دليل بانك اطلقتي النار من ذاك السلاح الموجود داخل محفظتك الجلديه. |
Une banane, mettez-la dans votre sac pour le petit-déjeuner. | Open Subtitles | خذ الموز. وضعها في محفظتك لتناول الافطار. |
Peu importe ce qui est si important dans votre sac... | Open Subtitles | مهما كان ذلك الشيء المهم جداً ،في حقيبتكِ |
Les pilules dans votre sac à main, ce ne sont pas des somnifères. | Open Subtitles | تلك الحبوب الصغيرة في حقيبتكِ ليس من النوع الذي يسأعدكِ على النوم. |
Mais si vous voulez rester, votre sac a main et téléphone s'il vous plait. | Open Subtitles | ولكن إذا أردتِ البقاء ، فعليكِ إعطائنا محفظتكِ وهاتفكِ ، رجاءً |
Vous aviez dit que vous en aviez dans votre sac. | Open Subtitles | أجل، هذا هو كان موضوعاً في حقيبتكَ تماماً مثلما قلتَ. |
Vous avez quelque chose dans votre sac. | Open Subtitles | لا أصدقك معك شيء في حقيبة ظهرك |
Il vous dégage, vole votre sac et oublie de le ramener. | Open Subtitles | أنقذ حياتك و أخذ حافظتك و نسى أن يعيدها لك |
Quand vous êtes sortie faire pipi, j'ai fouillé votre sac et trouvé la liste de questions que vous auriez dû mémoriser. | Open Subtitles | وعندما خرجتِ لعينة البول، نظرتُ داخل حقيبة يدكِ فوجدتُ قائمة بالأسئلة التي يُفترض بكِ حفظها قبل مجيئكِ إلى العيادة |
Passez-moi votre sac. Je vais le mettre dans le mobilhome. | Open Subtitles | اسمحوا لي بانتزاع حقيبتكم سوف أضعها في الكرافانة |
- Nous avons trouvé ça dans votre sac. | Open Subtitles | وَجدنَا هذا في حقيبتِكَ |
Je vais mettre votre sac dans le coffre. | Open Subtitles | إذا يجب علي ان اضع شنطتك في محمل الشنط فوقك |
Moi aussi, j'ai le sens de l'observation. Vous allez voir. Ouvrez votre sac ! | Open Subtitles | سوف ترى اننى ايضا ملاحظ جيدا للامور افتح امتعتك |