ويكيبيديا

    "voulais pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أكن أريد
        
    • لم أقصد
        
    • لم أرد
        
    • أكن أرغب
        
    • أكن أقصد
        
    • تكن تريد
        
    • اكن اريد
        
    • لم أرغب
        
    • لم اقصد
        
    • أكن أريدك
        
    • لا تريدين
        
    • لم ارد
        
    • لم أريد
        
    • اكن اريدك
        
    • لَمْ أُردْ
        
    - Je ne voulais pas t'effrayer. - Je ne suis pas ce genre de femme. Open Subtitles ـ لم أكن أريد إخافتكِ ـ أنا لستُ ذلك النوع من النساء
    Je ne voulais pas croire que tu étais capable de faire quelque chose comme ça. Open Subtitles لم أكن أريد أن أصدق أنه يمكنك فعل شيئًا من هذا القبيل
    Je ne voulais pas, ça aurait enlever toute la magie. Open Subtitles لم أكن أريد ذلك. الأسماء الحقيقية تفسد السحر
    Je ne voulais pas interrompre, mais je voulais vous parler. Open Subtitles لم أقصد المقاطعه ولكنني كنت أريد التحدث إليك
    Je ne voulais pas attendre dehors. C'est une visite confidentielle. Open Subtitles لم أرد الانتظار بالخارج؛ لأن هذه الزيارة خاصة.
    Seulement, je voulais pas manger. Et elle a commencé à m'insulter. Open Subtitles لم أكن أرغب في تناول الطعام و بدأت تهينني.
    Je suis désolé. Je ne voulais pas crier. Maman a simplement fait un mauvais rêve. Open Subtitles أنا آسفة ، لم أكن أقصد أن أصرخ لقد كان حلما سيئا
    Tu ne voulais pas lui acheter un cadeau d'anniversaire, mais j'ai insisté. Open Subtitles لم تكن تريد شراء هديه عيد ميلاد له ولكنني اصريت
    J'ai réalisé que je ne voulais pas penser à ce que nous avions perdu. Open Subtitles أنا أدركت أنني لم أكن أريد مجرد التفكير في ما فقدناه
    Je voulais pas vous en parler parce que je voulais pas que vous veniez ici, mais il y avait un type avec elle. Open Subtitles أنظر، لم أكن أريد أن أخبرك لأنني لم أكن أريدك أن تعتقد سوء لكن كان هناك رجلاً معها
    Vous êtes tellement proches, je ne voulais pas te mettre dans une position inconfortable. Open Subtitles انتم مقربون جدا لم أكن أريد أن أضعك في موقف حرج.
    Je voulais pas qu'on sache ce que je faisais ici, ni pourquoi j'avais besoin de toi. Open Subtitles لم أكن أريد لأي شخص معرفة ما كنت أفعله هنا أو لماذا طلبتك
    Si je ne voulais pas que ma mère m'embarrasse publiquement, je n'aurais probablement pas du la mettre en rogne deux heures avant qu'elle monte sur scène. Open Subtitles إن لم أكن أريد أن تحرجني أمي أمام الملأ كان يجب علي أن لا أغضبها ساعتين قبل أن تصعد على المسرح
    Je ne voulais pas vous le dire avant d'être certain de ce que c'était, mais je me suis souvenu avoir déjà vu ce motif avant. Open Subtitles لم أكن أريد أن أقول لك حتى أتأكد من ما كان عليه ولكني أذكر أني رأيت هذا شارة من قبل
    Désolé, je ne voulais pas te mettre mal à l'aise. Open Subtitles آسفة. لم أقصد أن أجعلك تفكرين في الموضوع
    Je voulais pas être une charge en plus pour vous, monsieur. Open Subtitles لم أقصد أن أكون عملاً إضافياً عليك، يا سيدي.
    Mais depuis que personne ne peut le confirmer, je voulais pas le dire à la police. Open Subtitles ولكن بما أن لاأحد يستطيع تأكيد ذلك، لم أرد المخاطرة بإخبار الشرطه بذلك.
    Car ça ne regarde que moi. Et je ne voulais pas Open Subtitles لأني لم أخطط للأمر فقط حدث و لم أكن أرغب بـ
    - Je ne voulais pas lui faire du mal. Open Subtitles لم أكن أقصد أن يضر به. وأنا أعلم، وأنا أعلم، وفتاة.
    Tu as peut-être découvert un truc affreux ou été témoin de quelque chose dont tu ne voulais pas avoir à vivre avec. Open Subtitles ربما عرفتَ أمراً مرعباً أو كنت شاهداً على أمر ما لم تكن تريد التعايش معه.
    Je voulais pas le tuer. Juste lui tirer dans le cou. Open Subtitles لم اكن اريد ان اقتله اردت اصابته في العنق
    Je ne voulais pas aller au diner auquel mon mari assistait. Open Subtitles لم أرغب في حضور طعام العشاء الذي حضره زوجي
    Je ne voulais pas te mettre toute la pression. Open Subtitles انا لم اقصد ان اضع كل هذه الضغوط على عاتقك
    Eh bien, je comprends enfin pourquoi tu ne me voulais pas dans les parages, donc je vais arrêter de gâcher tes soirées. Open Subtitles حسنا، لقد فهمت الان بأنكِ لا تريدين من ان اكون هنا لذا لن ادمر اي ليلة اخرى لكِ
    Regarde, tu devrais savoir que je ne voulais pas te faire rater ce test. Open Subtitles انظري, يجب أن تعلمي أنني لم ارد اخضاعك لذلك التحليل. حسناً؟
    Je ne voulais pas qu'ils aperçoivent la tête donc je l'ai recouverte avec ma veste. Open Subtitles أنا لم أريد أن أريهم الرئيس لذا أنا غطيت على هذا الموضوع
    Quand j'ai dit que t'étais mort pour moi je voulais pas que tu sois mort mort Open Subtitles عندما قلت انك ميتة بالنسبة لي لم اكن اريدك ان تكوني ميتة بحق
    Je ne voulais pas que ça se passe comme ça, et encore moins te blesser. Open Subtitles هذا لم يكن ما أريده أَنْ يَحْدثَ وأنا لَمْ أُردْ إيذائك، لكن..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد