Je croyais que tu voulais que ce soit moi qui fasse tout pour toi. | Open Subtitles | هذا ظريف، لقد بدا الأمر وكأنكِ أردت أن أسلمكِ كل شيء |
Parce que, Suzanna, je voulais que tu saches que j'étais un vampire différent, que j'étais un peu plus comme toi. | Open Subtitles | لأنني أردت أن أعلمك , سوزانا أنني نوع مختلف من مصاصي الدماء أنني مثلك بعض الشئ |
Ce n'est pas ainsi que je voulais que cela se passe. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي أردت أن أذهب إلى أسفل |
Et hier, à ce moment là, je voulais que tu penses que j'étais digne d'être aimée. | Open Subtitles | ويوم أمس في تلك اللحظة أردتك أن تعتقد بأنني كنت شخص يستحق الحب |
Depuis très longtemps, je voulais que quelqu'un me croit et me dise que je ne suis pas fou. | Open Subtitles | ،لمدة طويلة أردت فقط شخصا ليصدقني و يخبرني أني لست بمجنون |
Je sais que tu voulais que ce soit une bonne surprise. | Open Subtitles | ولكنني أعلم أنك أردتها أن تكون مفاجأة جيدة وهي كذلك |
C'est pour ça que tu voulais que j'aille à l'université. | Open Subtitles | هكذا إذاً, لهذا أردت أن أذهب إلى الجامعه |
Je voulais que tu saches que ce n'était pas mon intention de te faire virer. | Open Subtitles | أنا أيضا أردت أن أعلمك أنه لم تكن نيّتي .أن يتم طردك |
Mais je voulais que vous sachiez qu'il existe plus d'une façon d'être une bonne mère. | Open Subtitles | لكنني أردت أن تعرفي هناك أكثر من طريقة كي تكوني أم رائعة |
Tu voulais croire qu'elle allait bien. Tu voulais que j'aille bien. | Open Subtitles | أردت أن أصدق أنها بخير أردتينني أن أكون بخير |
Je voulais que cette nuit soit spéciale... pour rallumer la flamme. | Open Subtitles | أردت أن تكون هذه الليلة مميزة لإعادة العاطفة لعلاقتنا |
Pardon, je voulais que tu saches pourquoi j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | انا آسف لكنّي أردت أن تعرفين لما أريد رؤيتك |
J'ai pas fixé de date. Je voulais que tu le saches. | Open Subtitles | هذا ليس بالوقت الجيد لكني أردتك أن تعرفِ ذلك. |
Je voulais que vous sachiez pourquoi j'ai dû prendre ces mesures extraordinaires. | Open Subtitles | أردتك أن تفهم لماذا اضطررت إلى اللجوء لهذه التدابير الاستثنائية |
Je voulais que tout le monde sache que j'ai une copine. | Open Subtitles | لا شيء، أردت فقط أن يعلم الجميع أن لديَّ صديقة حميمة |
Je ne m'attendais pas au pardon, mais je voulais que tu l'aies. | Open Subtitles | لا أتوقع أن تغفرا لي لكنني أردتها أن تكون معكِ |
- Ben je voulais que tout ceux concernés de près ou de loin arrêtent d'exister. | Open Subtitles | حسناً ، اردت ان يتورط الجميع بااي طريقة فقط للتوقف عن التواجد |
Je voulais que personne ne remarque... que j'apprécie ta compagnie. | Open Subtitles | لم أرد أن يلاحظ أجد, أنني استمتع برفقتكِ. |
Tu voulais que je le sache, tu as oublié tes clés. | Open Subtitles | من الواضح أنكَ أردتني أن أعرف بهذا وإلالن تقومبتركمفاتيحك، |
- Bref, je voulais que tu saches que je te respecte. | Open Subtitles | على أي حال, أردتُ أن أحيطكِ علم بأنني أحرتمُكِ |
Je voulais que tu saches, c'est une fête d'enfer. | Open Subtitles | أوه، مهلا، مهلا، أنا فقط أريدك أن تعرف ألقيت حفلة مذهلة |
Tu voulais que je me rapproche de la cour du khan. | Open Subtitles | لقد أردت مني أن أقترب من بلاط الخان موافق؟ |
Tu voulais que je le fasse venir, il est là, tu te débrouilles. Sois sympa. | Open Subtitles | لقد أردتِ أن احضره إلى هنا، وها هو هنا البقية تقع عليكِ |
Tu sais quand je t'ai dis que si je voulais que tu rattrapes le vote des compensations, je viendrais te voir ? | Open Subtitles | تتذكر ما قلته اذا أردت ان اتصالح معك بخصوص تصويت المكافئات سآتي إليك مباشرة |
Je vois, tu voulais que je passe dix ans de ma vie en prison à cause d'une putain de malchance ? | Open Subtitles | فهمت تريدينني ان اقضي عشر سنين من حياتي في السجن بسبب حظ سيء |
Je voulais que cela se sache, pour que cela n'arrive plus. | Open Subtitles | لهذا أردت بأن يعلم الجميع بما حدث حتى لا يحصل هذا الأمر مرة أخرى مع شخص غيري |
Je voulais que ma femme me quitte pour un vendeur ? | Open Subtitles | أردت من زوجتي أن تهجرني من أجل رجل مبيعات؟ |