Ton mari voulait que je regarde les finances d'Howard Lyman. | Open Subtitles | زوجك أرادني أن أبحث في أموال هوارد ليمان |
Il voulait que je m'arrête à la maison voir ce qui a survécu à l'incendie. | Open Subtitles | لا لقد أراد أن يمر بالمنزل ليرى لو نجا شئ من الحريق |
Elle voulait que j'appelle sa mère avant que son père panique. | Open Subtitles | أرادتني أن أهاتف والدتها قبل أن يبالغ أبوها ويفزّعها. |
Elle voulait que son mari sache qu'elle était plus qu'une épouse. | Open Subtitles | أرادت أن يعرف زوجها أنها ليست مجرد زوجة فحسب |
Et Gibbs voulait que je voie avec toi au sujet de l'antiquité de la scène de crime. | Open Subtitles | وجيبس يريدني أن أتحقق منك حول المسدس القديم من مسرح الجريمة |
Ton père voulait que tu réussisses le test sans aucune aide. | Open Subtitles | أبوك أرادك أن تنجح في الإختبار بدون أيّ مساعدة |
Ja'i toujours ressenti le fait qu'elle voulait que je revienne, pour qu'on soit de nouveau une famille. | Open Subtitles | لطالما شعرت أنّها تريدني أن أعود حتّى نكون عائلة من جديد |
Il voulait que je la prenne pour que personne ne puisse faire le rapprochement. | Open Subtitles | أرادني أن أحصل على الشيك لكي لايعرف أحد وضعهم هما الإثنان |
Il voulait que je décrypte des fichiers... des fichiers du gouvernement. | Open Subtitles | أرادني أن أفك تشفير بعض الملفات ملفات تخص الحكومة |
Il voulait que je cherche à savoir si vous avez l'intention de la rencontrer. | Open Subtitles | إنه أرادني أن أكتشف إذا كان لديك أي نية في مقابلتها |
Cependant, le vendeur n'a pas déclaré la résolution: son comportement, tel qu'envisagé par l'article 8 de la CVIM, indiquait qu`il voulait que le contrat reste en vigueur. | UN | بيد أنَّ البائع لم يعلن فسخ العقد: ويشير سلوكه، بمقتضى المادة 8 من اتفاقية البيع، إلى أنه أراد أن يبقى العقد نافذا. |
Il voulait que j'enquête sur sa femme, voir si elle cachait quelque chose. | Open Subtitles | أراد أن اتحقق من أمر زوجته بحثاً عن شيء مستتر |
Le coupable voulait que MacLeish en réchappe. | Open Subtitles | أي من يفجر مبنى وزارة الدفاع أراد أن يعيش مكليش |
Elle avait un... rendez-vous chez le médecin... et voulait que je vienne avec elle. | Open Subtitles | كانت على موعد زيارة لدى الطبيب و أرادتني أن أذهب معها |
Qu'est-ce qu'elle voulait ? Elle voulait que je vienne regarder un film avec elle. | Open Subtitles | لقد أرادتني أن أذهب الى منزلها و أشاهد معها أحد الأفلام |
Elle voulait que sa fille sache qu'elle était plus qu'une mère. | Open Subtitles | أرادت أن تعرف ابنتها أنها ليست مجرد أم فحسب |
Elle voulait que je me fasse aider... | Open Subtitles | أرادت أن أحصل على مساعدة وبما أني أحصل عليها الآن |
il y avait un condamné qui voulait que je l'aide à, euh... prouver son innocence. | Open Subtitles | كان هناك مجرم يريدني أن أساعده لإثبات برائته |
Ton père a appelé et il voulait que je te dise... | Open Subtitles | لقد اتصل بي والدك, وهو يريدني أن أتحدث إليك... |
Il voulait que vous lui succédiez, mais il craignait que vous vous fassiez tuer. | Open Subtitles | لقد أرادك أن تتولي أعماله كان خائفًا فحسب أن تتسببي في قتل نفسك |
Sa famille voulait que je veille à son bon retour. | Open Subtitles | عائلته كانت تريدني أن أتأكد من وصوله إلى المنزل بسلام |
Cela voudrait dire que l'Univers voulait que j'épouse Barney. | Open Subtitles | هذا سيعنى أن الكون أرادنى أن اتزوج بارنى |
Il voulait que je l'appelle pour dire que nous serons là dans 10, 15. | Open Subtitles | أراد مني أن أتصل بك وأبلغك أننا سنصل في العاشرة والربع |
C'est lui qui voulait que je sois là quelques jours dans la semaine. | Open Subtitles | هو الذي ارادني ان اعود الى هنا بضعة ايام في الاسبوع |
Mais tu as raison sur un point celui qui a fait ça voulait que McGuire gagne. | Open Subtitles | لكنك محقه بأمر ما اياً من قام بهذا اراد ان يضمن فوز مغواير |
Il voulait que l'on vive ensemble, mais il n'y avait pas de place dans votre appartement. | Open Subtitles | ,أرادنا أن نعيش معاً .ولكن لم يكن هناك متسع في شقّتك |
Donc on voulait que tu saches qu'on peut être noirs aussi. | Open Subtitles | لذا أردنا أن نخبرك أن بإمكاننا أن نصبح سوداً كذلك |
Il voulait que vous l'ayez. | Open Subtitles | انها جدا جميلة يرغب بأن تحتفضي بها |
Comme s'il voulait que je le frappe, comme s'il le méritait. | Open Subtitles | تقريبا وكأنه يريد مني أن أضربه، وكأنه يستحق ذلك |