Je vous ai vu aux infos. S'il vous plaît, aidez-moi. | Open Subtitles | اصغي، لقد رأيتك في نشرات الأخبار، أرجوكم ساعودني |
Je vous ai vu travaillé, et je ne vous laisserais pas tombé pour ça. | Open Subtitles | لقد رأيتك وأنت تعمل ولا يمكن أن أترك لهذا أن يحدث |
Je suis ici, parce que je vous ai vu hier rouler devant notre immeuble. | Open Subtitles | حسناً, أتيت هُنا لأنّني رأيتك أمس مارّة بسيارتك بالقرب من بنايتنا. |
Quand je vous ai vu à la télé dans l'affaire Hughes... | Open Subtitles | وعندما رأيتك على التلفاز بصفتك عضو في قضية هيوز |
Je vous ai vu en spectacle une fois, il y a cinq ans environ. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد رأيتك ذات مرة بحفلة، قبل حوالي 5 سنواتِ. |
Je vous ai vu avec Abel juste ici dans ce bar. | Open Subtitles | لقد رأيتك مع أديل هنا بالضبط في هذه الحانة |
Je me faisais une idée de vous, puis je vous ai vu au procès. | Open Subtitles | كانت لدي تصورات لشكلك ثم رأيتك في المحكمة قبل بضعة اسابيع |
J'ai pensé quand je vous ai vu à la cafétéria, vous parliez à... moi-même. | Open Subtitles | حسنا، إعتقدت عندما رأيتك سابقاَ في المقهى ..كنت تتحدث إلى لنفسي |
Avant que tout cela ne commence, je vous ai vu faire de la voile. | Open Subtitles | قبل ان يبدأ كل هذا رأيتك تُبحر في يخت نادي القاهرة |
Vos pupilles dilatées, votre posture a changé, et je vous ai vu atteindre involontairement sa main. | Open Subtitles | تعابيركم تغيرت و طريقتكم ايضا و رأيتك تصل الي يديها بشكل لا إرادي |
Je vous ai vu regarder le professeur. Vous lui voulez quoi? | Open Subtitles | لقد رأيتك تنظر إلى البروفيسور عمّا كان هذا ؟ |
Je sais que vous ne dormez pas. Je vous ai vu prendre ma place. | Open Subtitles | أعرف أنك لست نعسان حيث رأيتك لتوي وأنت تركن سيارتك مكاني. |
Je vous ai vu à la télé. Vous êtes vraiment drôle. | Open Subtitles | لقد رأيتك في إحدى البرامج الليلية أنت طريف للغاية |
Je vous ai vu jouer au basket avec les jeunes. | Open Subtitles | لقد رأيتك تلعب كٌرة السلة مع الأولاد هٌناك. |
Je vous ai vu réussir un virage vertical très serré. | Open Subtitles | لقد رأيتك تقوم بالدوران الحاد الأرتفاع لا يصدق |
Je ne dirais à personne ce que je vous ai vu faire et réussir. | Open Subtitles | إنني لا أنتوي إخبار أي شخص بما رأيتك تفعله بمنتهى الإتقان |
Je vous ai vu vous embrasser sur le parking. | Open Subtitles | رأيتكما تقبلان بعضكما البعض في مرأب السيارات |
Je vous ai vu me regarder hier soir et je sais ce que vous êtes. | Open Subtitles | لقد رأيتكَ تشاهدني ليلة البارحة و أعرف ما تكون |
Je vous ai vu faire quelque chose la nuit dernière avec cette femme de Séoul. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ تفعلين شيئاً في الليل مع تلك المرأة التي من سيؤول. |
Je vous ai vu ensemble sortant de ton appartement il y a quelques semaines. | Open Subtitles | لقد رأيتكم بالخارج معاً خارج شقتك منذ أسابيع قليلة |
Je vous ai vu assis ici, et j'ai pensé venir vous saluer. | Open Subtitles | رأيتُك جالسًا هُنا، فكرّت أن ألقي عليَك التحيّة. |
Je vous ai vu sur ce toit quand vous avez croisé une ombre. | Open Subtitles | رأيت يا رفاق على أن السقف، الذي يكون فيه ظل عبرت لك. |
La dernière fois que je vous ai vu, vous aviez dix ans. | Open Subtitles | لقد كان عمركَ 10 سنوات لمّا رأيتُكَ آخر مرّة. |
- Et l'autre jour, je vous ai vu ... donc je l'ai mis dans ma tête parce que vous êtes venu avec une pompe à vélo ... et je pensais: " Voilà. " | Open Subtitles | -بذلك اليوم لقد رائيتك لذلك لقد وضعتها معاً في رأسي لأنك أتيت مع دراجة وبعدها أعتقدت، " ها نحن" |
Je vous ai vu naître, ainsi que tout l'amour que vos parents vous ont prodigué. | Open Subtitles | لقد راقبتك منذ ولادتك رأيت الحب الذي كان للأم و الأب |
Je vous ai vu au mariage de Steve Jackson l'année dernière. | Open Subtitles | رَأيتُك في , uh, ستيف جاكسن زفاف السَنَة الماضية. |
Je vous ai vu le prendre aux gosses. | Open Subtitles | اسمع, لقد رايتك وان تاخذ هذا المال من الولد, صح? |
Je vous ai vu mourir. | Open Subtitles | - لقد شاهدتك وأنت تموت |