ويكيبيديا

    "vous autres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بقيتكم
        
    • عنكم يا رفاق
        
    • أيها القوم
        
    • الباقي منكم
        
    • البقية منكم
        
    • أمثالكم
        
    • أنتم أيها الناس
        
    • أنتم الباقون
        
    • أنتم يا قوم
        
    vous autres, remplissez ces formulaires que je puisse fixer les rendez-vous. Open Subtitles لكن بقيتكم إملئوا هذه الإستمارة لكي أحضر لكم المواعيد
    Mais Angela n'a pas reçu la même formation que vous autres sur la planète Vulcain. Open Subtitles لم تحظى أنجيلا بالتدريب الذي مارسه بقيتكم بركان الكوكب
    Pendant que votre co-capitaine est hors jeu, savourant une boisson fraîche et se faisant une manucure, vous autres allez travailler deux fois plus dur. Open Subtitles و بينما يجلس مساعد الكابتن مستمتعاً بشراب بارد و متناولاً وجبة خفيفة فإن بقيتكم سيتدربون ضعف كل مرة
    Et vous autres ? Open Subtitles ماذا عنكم يا رفاق ؟
    J'ai toujours été honnête avec vous autres. Open Subtitles لم أفعل شيئًا سوى كوني صادقًا أيها القوم.
    Ça a toujours été lui et moi ensemble, à faire des trucs géniaux, alors que vous autres marchiez deux par deux sur votre arche de l'ennui sans sexe. Open Subtitles لقد كنا أنا و هو دائماً سوياً بأفضل حال بينما مشى بقيتكم بجانب بعضكما البعض على سفينة الجنس الممل
    vous autres trouvez un moyen de vous débarrasser de l'odeur dans vos cellules. Open Subtitles و بقيتكم ابحثوا على ما يمكنكم للتخلص من الرائحة بزنزاناتكم
    vous autres aurez une peine plus clémente que prévue. Open Subtitles بقيتكم ستحصلون أيضا على أحكام أخف مما توقعتم.
    vous autres devriez vous séparer. Open Subtitles حسنٌ, على بقيتكم المغادرة.
    vous autres vous vous rassemblez, vous avez fini ici. Open Subtitles و بقيتكم تجمعوا فلقد انتهى عملكم هنا
    - Non, juste Daniel et moi. vous autres, vous attendrez. Open Subtitles أنا و * دانيال * فقط سنذهب بقيتكم أبقوا هنا
    Je ne m'installe pas à l'hôtel avec vous autres. Bien, Je... Open Subtitles أنا لن أنتقل للفندق . مع بقيتكم
    Ça vaut pour vous autres, tas de débiles. Open Subtitles و هذا ينطبق على بقيتكم أيها الحمقى,هيا
    Et vous autres ? Open Subtitles و ماذا عنكم يا رفاق ؟
    Je vous comprends pas, vous autres. Open Subtitles لا يمكنني أن أفهم المغزى وراء خروجكم أيها القوم
    Quant à vous autres, montrez l'exemple aux nouveaux gardiens et montrez du respect à George, là-bas. Open Subtitles وعلى الباقي منكم وضع مثال للضباط الجدد واظهروا بعض الإحترام لـ "جورج" هنا
    Si vous autres voulez vivre, je vous conseille de vous diriger vers l'autre côté. Open Subtitles البقية منكم إذا كنتم تريدون العيش أقترح عليكم أن تسلكوا الإتجاه الآخر
    Hé, Zack. Comment vous autres avez remis le courant ? Open Subtitles مرحباً يا "زاك", أنَّى لمخبولينَ أمثالكم القدرة على إعادة التيار الكهربائي؟
    vous autres êtes vraiment des génies en mathématiques. Open Subtitles أنتم أيها الناس حقا عبقريون في الرياضيات
    Bien, vous autres restez sagement ici car on va y être pour un bout de... Open Subtitles حسناً، أنتم الباقون إرتاحوا، لأننا سنبقى هنا لـ...
    {\pos(192,250)}Vous autres, vous êtes si sûrs de vous. Open Subtitles أنتم يا قوم دوماً متيقنون من أنفسكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد