Par ici. Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | الحقيقة يا سيدي لديك الحق في التزام الصمت |
Vous êtes en état d'arrestation pour vol. Vous avez le droit de garder le silence... | Open Subtitles | أنت موقوفة لارتكاب سرقة كبيرة لا لديك الحق في التزام الصمت ماك؟ |
Vous avez le droit de garder le silence et de refuser de répondre aux questions. | Open Subtitles | لديك الحق في الصمت ورفض الاجابه علي الاسئله |
Vous êtes en état d'arrestation. Vous avez le droit de ne rien dire... | Open Subtitles | أنت رهن الاعتقال لديك الحق بأن تبقى صامتا |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت 00: 38: 15,500 |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت ورفض الإجابة عن الاسئلة |
Vous avez le droit de parler à un avocat avant de parler avec la police. | Open Subtitles | لديك الحق في التحدث إلى محامٍ قبل أن تتحدث للشرطة |
Vous avez le droit de continuer. Vous voulez continuer? | Open Subtitles | لديك الحق في القتال، أيّها المقاتل أتودّ الاستمرار؟ |
Daniel Acosta, Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | دانييل أكوستا، لديك الحق في التزام الصمت. |
Vous avez le droit de garder le silence, mais cela peut nuire à votre défense... | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت, لكن ربما يضر دفاعك اذا كنت |
Jusque-là, Vous avez le droit de garder le silence, et je vous suggère de le faire. | Open Subtitles | محاميك في الطريق الى هنا حتى ذلك الحين، لديك الحق في التزام الصمت، وأقترح عليك استخدامه |
Vous avez le droit de refuser de répondre aux questions. | Open Subtitles | لديك الحق في أن ترفض الاجابة على أي سؤال |
Vous avez le droit de garder le silence et je vous suggère de le faire | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً,واعتقد أنك كذلك بالفعل |
Monsieur, Vous avez le droit de garder le silence. Tout ce que vous direz pourra être utilisé contre vous au tribunal. | Open Subtitles | سيدى، لديك الحق بأن تبقى صامتاً أى شئ ستقوله سيستخدم ضدك فى المكحمة |
Vous avez le droit de garder le silence. Tout ce que vous direz pourra être utilisé contre vous au tribunal. | Open Subtitles | لديك الحق بأن تبقى صامتاً أى شئ تقوله سيستخدم ضدك فى المحكمة |
Vous avez le droit... de ne parler qu'en présence de votre avocat. | Open Subtitles | لديك الحق فى أن تبقى صامتا لديك الحق فى وجود محام أثناء الاستجواب |
Vous avez le droit de parler à un avocat. Vous êtes au courant de ça ? | Open Subtitles | لديكِ الحق في التحدث إلى محامي، أنتِ تعلمين ذلك |
- Vous avez le droit de vous taire. Tout ce que vous direz, peut et sera retenu contre vous. | Open Subtitles | لك الحق في ان تبقي صامتا اي شيء تقولة من الممكن ان يتخذ ضدك في المحكمة |
Vous avez le droit de garder le silence, mais cela peut nuire à votre défense si lors de votre interrogatoire vous omettez un élément que vous utilisez au tribunal. | Open Subtitles | ليس لديك أن أقول أي شيء إلا أنه قد يضر دفاعك ، إذا كنت لا أذكر عندما شكك وهو ما كنت تعتمد لاحقا في المحكمة. |
M. Barco, Vous avez le droit de rester silencieux. | Open Subtitles | السّيد باركو، تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ. |
Vous avez le droit de demander un avocat qui sera présent durant l'interrogatoire. | Open Subtitles | في المحكمة لديك الحق أن توكل محامي .. ويمكنه التواجد ثناء الإستجواب |
Vous avez le droit de grandir sur une planète propre et saine et d'avoir accès à de l'eau potable. | UN | ولكم الحق في أن تكبروا على كوكب نظيف صحي، وفي الحصول على مياه الشرب المأمونة. |
Vous avez le droit de garder le silence mais cela pourrait nuire à votre défense si vous ne le mentionnez pas à l'interrogatoire, il peut être utilisé. | Open Subtitles | لست مضطر لقول أيَّ شئ، لكن قد يضر دفاعكَ إن إعتمدت على شئ في المحكمة قد امتنعت عن ذكره عند سؤالكَ عنه |
Dave Robbins, Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | ديف روبن لديك الحق ان تظل صامتا |
Vous avez le droit de garder le silence et de ne pas répondre. | Open Subtitles | لديك الحق بإلتزام الصمت ورفض الإجابة عن الأسئلة |
Vous avez le droit de le faire, mais pas le droit de me juger. | Open Subtitles | لك الحق أن تفعل ذلك ولكن ليس لديهم الحق أن يحاكمونى |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لك الحق بأن تظل صامتاً |