Vous deviez obtenir un témoignage, pas en faire un suspect. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تحصلي منه على تصريح، ليس أن تقومي بتحويله إلى مشتبه به |
Pour créer le voyage temporel, Vous deviez perdre Hannah, ou au moins croire qu'elle était morte. | Open Subtitles | سابقا في مسلسل الإثنا عشر قردا ﻷجل أن تخلقي السفر عبر الزمن كان عليك أن تخسري هانا أو تصدقي على الأقل |
Vous deviez l'arrêter. Ou votre famille aurait été détruite. | Open Subtitles | كان عليكِ ايقافها او ان عائلتكِ سوف تدمر |
Vous deviez vous tuer. | Open Subtitles | كان يفترض بك أن تقتلي نفسك هل تعلمين ذلك؟ |
Vous deviez vous occuper du problème AwayKay. | Open Subtitles | أنت قلت أنك ستهتم بمشكله المستأجرين الرحلات |
Vous deviez faire cette boîte ? | Open Subtitles | كان عليكم يا رفاق ان تصنعوا صندوق رائع اليس كذلك؟ |
Ce que Vous deviez faire avec Chen. | Open Subtitles | تفعل ما كان من المفترض أن تفعل مع تشن. وصلنا تشن قبالة القارب. |
Vous deviez être là en vingt minutes. | Open Subtitles | وقت استجابتك كان من المفترض أن يكون عشرون دقيقة |
Vous deviez arranger ça, mais vous l'avez laissé parler et mentir sur moi ! | Open Subtitles | كان من المفترض أن تصلحي الأمر وعوضاً عن ذلك، تركتها تصعد لتفتري عليّ الكذب |
Vous deviez le lui enlever ? | Open Subtitles | ـ لتشعر أن أحد يثق بك. ـ هل كان عليك أن تُزيله؟ |
Vous deviez faire le lit après dîner. | Open Subtitles | كان عليك أن تُعد السرير بعد تناول طعام العشاء. |
Et moi, je n'aurais pas dû vous faire penser que Vous deviez être scouts pour moi. | Open Subtitles | ومن خطأي. لي ابدا ان جعلك يعتقد الرجال كان عليك أن تكون في الكشافة للي فقط. |
Vous deviez agir parce que vous n'auriez pas d'autre chance de la tuer. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تتصرفي لأنّه لن تتاح لكِ فرصة أخرى لقتلِها |
Vous deviez inspecter une planète, pas modifier sa destinée ! | Open Subtitles | كان يفترض بك استطلاع كوكب وليس تغيير مصيره! |
Vous deviez reprendre l'histoire. Pourquoi n'avoir rien publié? | Open Subtitles | أنت قلت أنك عدت الى القصه,لماذا لم تنشر ؟ |
REVIENS AUX KINGS Vous deviez m'apporter mon dîner aujourd'hui. | Open Subtitles | كان عليكم أيها الزنوج الصغار تسليم غدائي اليوم، |
- Vous deviez venir à minuit. - Oui, je sais. | Open Subtitles | لقد قلت أنك سوف تكونين هنا فى منتصف الليل نعم , أعلم |
Vous deviez me faire sortir. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنّك ستُخرِجُني! |
Vous deviez surveiller cette maison 24 h sur 24! | Open Subtitles | هذا البيت كان يفترض أن تكون تحت ساعة 24 ساعات. |
J'étais en colère au début, et puis je me suis dit que si vous faisiez tout ça pour mon père, Vous deviez vraiment l'aimer. | Open Subtitles | كنت متضايقه بالبدايه ثم أدركت إن كنتم خضتم بكل هذا من أجل أبي لابد أنكم تهتمون حقا لأجله |
Vous deviez l'aimer beaucoup pour souffrir autant. | Open Subtitles | لابد وانك أحببتها كثيرا لتتألم هكذا من اعماقك |
Vous deviez trouver un moyen de soutenir le poids. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك وجدت طريقة لدعم الوزن |
Vous deviez savoir qu'elle amenait des drogues dans le pays. | Open Subtitles | لا بد أنك كنت تعلم إنها تجلب مخدرات معها للدولة. |
Vous deviez avoir une sacrée poigne. | Open Subtitles | لا بد أنكِ كنتِ شخصاً قوياً ومهيباً |