Si les méchants ont une voiture, vous faîtes quoi ? | Open Subtitles | إذا كان الأشرار لديهم سيارة، ماذا سوف تفعلون ؟ |
Mais si vous allez fouiner là-bas, soyez très discrets et sûrs de ce que vous faîtes. | Open Subtitles | حسنٌ. لكن إن كُنتم ستبحثونَ بالأرجاء فمن الأفضل أن تكونوا كتومين وواضحين فيما تفعلون. |
Souvenez-vous, il est le seul qui sait comment désarmer la bombe, donc peut importe ce que vous faîtes, ne tirez pas. | Open Subtitles | حسناً، تذكروا إنه الوحيد الذي يعرف كيف يعطل القنبلة لذا أيا كان ما تفعلونه لا تطلقوا النار |
Je demanderais bien ce que vous faîtes là-dedans, mais ce ne sera jamais aussi bien que ce que je vous imagine en train de faire. | Open Subtitles | حسناً,كُنت ساسأل ماذا يفعل ثلاثتكم هنا؟ ولكنه لن يتفوق قط الذى اتخيله انكم تفعلونه هنا |
Qu'est-ce que vous faîtes ? Pourquoi vous n'avez pas dit: "Nous vivrons bien" ? | Open Subtitles | ماذا تفعلان , لما لا تقولان انكما ستعيشان حياة جيده معا ؟ |
Je m'en fiche de ce que vous faîtes. | Open Subtitles | لا أهتم بما تفعلانه. |
On sait que vous faîtes passer la frontière à des gens. | Open Subtitles | نعلم بأنّكم تقومون بتهريب بعض الأشخاص من خارج الحدود |
vous faîtes les choses à ma manière, à notre manière, vous retirerez votre plaque la nuit en sachant que vous avez fait juste. | Open Subtitles | تقومون بالعمل على طريقتي طريقتنا ستزيلون شاراتكم بالليل وأنتم تعلمون بأنكم تفعلون الشيء الصحيح |
Et puis vous rencontrez une nouvelle personne et vous sortez ensemble tout le temps, toutes les trois, vous faîtes tout ensemble, et tu sais quoi ? | Open Subtitles | ثم تقابلين شخصاَ جديداَ وتبدأين بمصاحبته طوال الوقت أنتم الثلاثة تفعلون كل شيء معاَ |
Bande d'enculés, qu'est-ce que vous faîtes! ? | Open Subtitles | أيها الملاعين ماذا تفعلون أيها الملاعين؟ |
Qu'est-ce que vous faîtes ? | Open Subtitles | ماذا تفعلون أيها الناس؟ |
- Pourquoi vous faîtes ça? | Open Subtitles | لماذا تفعلون هذا ؟ |
Oui, que vous faîtes seulement pour rejeter le blâme. | Open Subtitles | نعم، و تفعلون هذا فقط للوم شخص آخر |
Pas la peine de prendre des pincettes ou de tourner autour du pot ou peut importe ce que vous faîtes pour parler de ça. | Open Subtitles | لا لاتترنح ولا تتبختر او مهما كان ما تفعلونه عند الحديث عن الموضوع |
Je me fiche de ce que vous faîtes à cette femme, sauvez mon chat. | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعلونه لتلك المرأة فقط انقذو قطتي |
Je sais, je sais, et je-j'apprécie ce que vous faîtes pour moi, mais... ma vie est en jeu. | Open Subtitles | أعلم،أعلم،و أنا أقدر .... ما تفعلونه من أجلي،كليكما،و لكن |
Comme ce que vous faîtes en ce moment même. | Open Subtitles | تماما كما تفعلان الآن |
Qu'est-ce que vous faîtes ici ? | Open Subtitles | ماذا تفعلان هنا؟ |
Hé, qu'est-ce que vous faîtes ensemble tous les deux ? | Open Subtitles | مرحبًا، مالذي تفعلانه معًا؟ |
Qu'est-ce que vous faîtes là ? | Open Subtitles | -ما الذي تفعلانه هنا؟ |