ويكيبيديا

    "vous m'avez sauvé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد أنقذت
        
    • أنت أنقذت
        
    • لقد أنقذتني
        
    • لقد أنقذتِ
        
    • أنت أنقذتني
        
    • انت انقذت
        
    • لقد أنقذتيني
        
    • لقد انقذت
        
    • أنقذتموني
        
    • أنك أنقذت
        
    • لقد أنقذتم
        
    • لقد أنقذتي
        
    • لقد أنقذتَ
        
    • لقد انقذتني
        
    Si ça peut vous sentir mieux... Vous m'avez sauvé la vie. Open Subtitles حسناً , إذا كان سيشعرك الأمر بأي تحسن لقد أنقذت حياتي
    Vous m'avez sauvé les cheveux. Gina. Je ne veux pas avoir à les sauver à nouveau. Open Subtitles ـ لقد أنقذت شعري يا ـ جينا ـ ـ لا تجعليني أنقذه مرةً ثانية
    Vous m'avez sauvé la vie, mais je vous avez supplié de ne jamais revenir à Salem. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي، لكن توسلت لك أبدا العودة إلى سالم مرة أخرى.
    Vous m'avez sauvé pour faire de moi un cobaye. Open Subtitles لقد أنقذتني لكي أكون خنزيرا غينيا
    Vous m'avez sauvé la vie. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي اليوم.
    Vous m'avez sauvé, et vous nous avez réunis. Open Subtitles أعني أنت أنقذتني وأنتِ
    Vous m'avez sauvé la vie au péril de la vôtre. Open Subtitles ...لقد أنقذت حياتى و خاطرت بحياتك بسخاء, بتهور
    - Merde - Vous m'avez sauvé la vie. Open Subtitles تبا لقد أنقذت حياتي أيها الرقيب
    Vous m'avez sauvé la vie. J'ai pensé vous rendre la pareille. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي أريد أن أرد الجميل
    Vous m'avez sauvé la vie. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي ؟
    Vous m'avez sauvé la vie et les vies de... Open Subtitles لقد أنقذت حياتي، أيها القبطان وحياة العديد من الآخرين...
    Mais Vous m'avez sauvé la vie. Ô Magicien ! Open Subtitles و لكن الأن، لقد أنقذت حياتي أيها الساحر
    Vous m'avez sauvé la vie, comme le Dr Jackson. Open Subtitles لقد وقفت هناك. أنت أنقذت حياتي مثلما فعل الدكتور جاكسون على كوكبي
    Vous m'avez sauvé la vie. Je peux vous montrer leur position exacte. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي يمكنني أن أريك بالضبط أين رآيتهم
    Vous m'avez sauvé. Open Subtitles حسنأً لقد أنقذتني
    Vous m'avez sauvé la vie par deux fois. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي مرتين لحد الآن.
    Vous m'avez sauvé de ma propre lâcheté. Open Subtitles أنت أنقذتني من جميع مخاوفي
    "Vous m'avez sauvé la vie, dit-elle." Open Subtitles هي قالت: انت انقذت حياتي ومن الافضل ان تحبذه إلي
    Vous m'avez sauvé. Ces types sont d'un ennui. Open Subtitles لقد أنقذتيني من مجموعة من الأخرقين.
    - Je suis pas comme ça. - Je suis pas un héros. Vous m'avez sauvé la vie une dizaine de fois. Open Subtitles لا احد هنا بطل يا فتى لقد انقذت حياتي حوالي 10 مرات
    65 ans avant votre âge, Vous m'avez sauvé d'un enlèvement. Open Subtitles منذ 65 عامًا من سنواتكم، أنقذتموني من الأسر.
    En tout cas Vous m'avez sauvé la vie. C'était très courageux. Open Subtitles كل ما أعرفه أنك أنقذت حياتي، كنت شجاعاً للغاية.
    Vous m'avez sauvé la vie. Open Subtitles لقد أنقذتم حياتي
    Vous m'avez sauvé la vie. C'était donc la moindre des choses. Open Subtitles لقد أنقذتي حياتي هل أقل ما أستطيع قوله
    - Merci, Vous m'avez sauvé. Open Subtitles ها أنتَ ذا أنتَ بخير ، حسناً شكراً لكَ لقد أنقذتَ حياتي
    Jock Vous m'avez sauvé la vie jusqu'a présent, pourriez-vous finir le boulot en m'offrant une cigarette? Open Subtitles جوك ,لقد انقذتني ما رأيك أن تكمل صنيعك وتقدم لي سيجارة , ها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد