| Si ça peut vous sentir mieux... Vous m'avez sauvé la vie. | Open Subtitles | حسناً , إذا كان سيشعرك الأمر بأي تحسن لقد أنقذت حياتي |
| Vous m'avez sauvé les cheveux. Gina. Je ne veux pas avoir à les sauver à nouveau. | Open Subtitles | ـ لقد أنقذت شعري يا ـ جينا ـ ـ لا تجعليني أنقذه مرةً ثانية |
| Vous m'avez sauvé la vie, mais je vous avez supplié de ne jamais revenir à Salem. | Open Subtitles | أنت أنقذت حياتي، لكن توسلت لك أبدا العودة إلى سالم مرة أخرى. |
| Vous m'avez sauvé pour faire de moi un cobaye. | Open Subtitles | لقد أنقذتني لكي أكون خنزيرا غينيا |
| Vous m'avez sauvé la vie. | Open Subtitles | لقد أنقذتِ حياتي اليوم. |
| Vous m'avez sauvé, et vous nous avez réunis. | Open Subtitles | أعني أنت أنقذتني وأنتِ |
| Vous m'avez sauvé la vie au péril de la vôtre. | Open Subtitles | ...لقد أنقذت حياتى و خاطرت بحياتك بسخاء, بتهور |
| - Merde - Vous m'avez sauvé la vie. | Open Subtitles | تبا لقد أنقذت حياتي أيها الرقيب |
| Vous m'avez sauvé la vie. J'ai pensé vous rendre la pareille. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي أريد أن أرد الجميل |
| Vous m'avez sauvé la vie. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي ؟ |
| Vous m'avez sauvé la vie et les vies de... | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي، أيها القبطان وحياة العديد من الآخرين... |
| Mais Vous m'avez sauvé la vie. Ô Magicien ! | Open Subtitles | و لكن الأن، لقد أنقذت حياتي أيها الساحر |
| Vous m'avez sauvé la vie, comme le Dr Jackson. | Open Subtitles | لقد وقفت هناك. أنت أنقذت حياتي مثلما فعل الدكتور جاكسون على كوكبي |
| Vous m'avez sauvé la vie. Je peux vous montrer leur position exacte. | Open Subtitles | أنت أنقذت حياتي يمكنني أن أريك بالضبط أين رآيتهم |
| Vous m'avez sauvé. | Open Subtitles | حسنأً لقد أنقذتني |
| Vous m'avez sauvé la vie par deux fois. | Open Subtitles | لقد أنقذتِ حياتي مرتين لحد الآن. |
| Vous m'avez sauvé de ma propre lâcheté. | Open Subtitles | أنت أنقذتني من جميع مخاوفي |
| "Vous m'avez sauvé la vie, dit-elle." | Open Subtitles | هي قالت: انت انقذت حياتي ومن الافضل ان تحبذه إلي |
| Vous m'avez sauvé. Ces types sont d'un ennui. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني من مجموعة من الأخرقين. |
| - Je suis pas comme ça. - Je suis pas un héros. Vous m'avez sauvé la vie une dizaine de fois. | Open Subtitles | لا احد هنا بطل يا فتى لقد انقذت حياتي حوالي 10 مرات |
| 65 ans avant votre âge, Vous m'avez sauvé d'un enlèvement. | Open Subtitles | منذ 65 عامًا من سنواتكم، أنقذتموني من الأسر. |
| En tout cas Vous m'avez sauvé la vie. C'était très courageux. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنك أنقذت حياتي، كنت شجاعاً للغاية. |
| Vous m'avez sauvé la vie. | Open Subtitles | لقد أنقذتم حياتي |
| Vous m'avez sauvé la vie. C'était donc la moindre des choses. | Open Subtitles | لقد أنقذتي حياتي هل أقل ما أستطيع قوله |
| - Merci, Vous m'avez sauvé. | Open Subtitles | ها أنتَ ذا أنتَ بخير ، حسناً شكراً لكَ لقد أنقذتَ حياتي |
| Jock Vous m'avez sauvé la vie jusqu'a présent, pourriez-vous finir le boulot en m'offrant une cigarette? | Open Subtitles | جوك ,لقد انقذتني ما رأيك أن تكمل صنيعك وتقدم لي سيجارة , ها؟ |