Et vous me dites qu'il y a un immeuble plus grand que tous ceux-là? | Open Subtitles | وأنت تخبرني أن هناك مبنى واحد أطول من كل من هذه؟ |
Donc je ne suis supposée croire que ce que vous me dites maintenant ? | Open Subtitles | لذا من المفترض فقط أن أصدق كل ما تخبرني به الآن؟ |
Pourquoi vous me dites pas la réponse, comme ça je la répète, et vous me collez un bon point sur le front ? | Open Subtitles | لم فقط لا تخبرني ما هي الإجابة و سأقوم بتكرارها عليك ثم يمكنك وضع نجمة ذهبية على جبهتي؟ |
vous me dites que vous avez fait est sans que quelqu'un à l'intérieur? | Open Subtitles | أنت تقول لي أنك فعلت و دون شخص ما في الداخل؟ |
vous me dites que la carte mène à un homme ? | Open Subtitles | أتخبرني إن هذه الخريطة تقود لرجل؟ من هو؟ .. |
vous me dites que c'est l'homme qui a tué ma fille? | Open Subtitles | هل تقول لي أن هذا هوَ الرجل الذي قتلَ إبنتي |
Ok, de vous à moi, vous me dites que cette fille est vivante, et je suis tenté de vous croire. | Open Subtitles | حسن ، لدي تاريخ معك ، تخبرينني أن الفتاه ما زالت حية وقد بدأت أتشوق لتصديقك |
Maintenant, vous me dites que quand il a besoin de moi, | Open Subtitles | والأن تخبرني, في الوقت الذي يحتاج هو فيه مساعدتي |
Vous savez quoi, je pars avec vous si vous me dites une chose que vous avez apprise sur moi ce soir. | Open Subtitles | اقول لكم ما، سأذهب معك إذا كنت تستطيع أن تخبرني شيئا واحدا تعلمته حول لي هذه الليلة. |
vous me dites que 50 000 $ font une différence pour le centre ? | Open Subtitles | إنتظر، هل تخبرني أن هذه الـ 50000 دولار ستُشكل فرقاً كبيراً للمكتب؟ |
Celle où vous me dites comment et pourquoi vous avez saboté mon enquête. | Open Subtitles | هذا هو الحوار الذي تخبرني فيه كيف، ولماذا حولت التحقيق ضدي؟ |
Peut-on passer la partie où vous prétendez ignorer la réponse, et aller directement à la partie où vous me dites la réponse ? | Open Subtitles | هل يمكننا تخطي الجزء حيث التظاهر بعدم معرفة الجواب، والحصول على جزء حيث أن تخبرني الجواب؟ |
Et maintenant vous me dites que tout ça c'était pour l'argent? | Open Subtitles | و الآن تخبرني أن كل ذلك كان لأجل المال ؟ |
Donc, vous me dites que les aliens ne nous voient pas quand on est nu. | Open Subtitles | لذا، اسمحوا لي أن الحصول على هذا التوالي. أنت تقول لي أن هؤلاء الأجانب لا يمكن أن نرى لك إذا كنت عاريا. |
Donc vous me dites qu'Avery Markham pense réellement que l'herbe va être légalisée au Kentucky ? | Open Subtitles | إذا أنت تقول لي أن ايفري ماركام يعتقد حقّاً أن تشريع الأعشاب الضارّة سيحدث في ولاية كنتاكي ؟ |
vous me dites que vous acceptez ? | Open Subtitles | لذا أتخبرني بأنكَم تريدونَ القبولَ بذلك؟ |
vous me dites que Pradeep est dans ce mur? | Open Subtitles | هل تقول لي ان براديب سينغ موجود في ذلك الجدار؟ |
vous me dites que mon père est mort, mais ni comment ni quand il est mort. | Open Subtitles | تخبرينني إن والدي قد مات.. ولكن لا تقولين لي متى وكيف مات |
Je pense que nous avons un certain niveau de confiance, donc je vais vous croire si vous me dites que seule votre femme est en cause. | Open Subtitles | أعتقد بأن الذي حصل هنا مستوى آخر من الثقة, ولهذا أنا اصـُـدقك إذا قلت لي بأن زوجتـُـك وراء هذا الأخطاء |
Je ne sais rien au sujet de vous exceptez pour ce que vous me dites. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن لك إلا ما كنت تقول لي. |
Vous travaillez pour les Russes et vous me dites | Open Subtitles | أنت تعمل لحساب الروسيين وتخبرني أنّك آسف؟ |
vous me dites qu'il a été retiré du calendrier ? | Open Subtitles | أتقولين لي أن القرعة قد ألغيت من الجدولة؟ |
Ce que vous me dites durant la consultation est confidentiel. | Open Subtitles | ما كنتَ تقوله لي خلال المحادثة هو . سري جداً |
vous me dites que vous n'êtes pas au courant d'autres sources de revenu aprés avoir travaillé aussi longtemps pour moi? | Open Subtitles | هل تخبريني أنك غير مدركة لمصدر الدخل الآخر بعد كل الفترة التي عملت بها معي ؟ |
vous me dites que je n'ai pas eu d'opération à cause de pépins techniques ? | Open Subtitles | هل تقولين لي أنّني لم أقم بالعمليّة الجراحيّة بسبب بعض الأعطال ؟ |
vous me dites qu'après tout ce que vous avez dit et fait, vous refusez qu'il reste une trace de tout ça ? | Open Subtitles | أتخبريني أنه بعد كل ما جرى لا تريدين لقصتك أن تسجل ؟ |
vous me dites que vous n'avez pas une liste de réservation ou un journal d'hôtes ? | Open Subtitles | أتقول لي أنه ليس لديك قائمة حجز أو سجل نزلاء؟ |
Je veux que vous me dites que ça va. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول لي أنه على ما يرام. |