Vous avez fouiné dans quelque chose que Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | نعم. لقد افسدت كل شيء مع أنت لا تفهم. |
Vous ne comprenez pas ces animaux. On ne peut pas reculer. | Open Subtitles | أنت لا تفهم هذه الحيوانات، لا تستطيع الإنسحاب، لا تستطيع |
Vous ne comprenez pas. C'est ça l'urgence. Fais-la sortir. | Open Subtitles | انت لا تفهم هذه هي الحالة الطارئه بركهارت ميسنر اخرجها ساتعامل مع الاخر اوكالتتم ليبرا |
Vous ne comprenez pas. Elle ne pouvait pas respirer. | Open Subtitles | لا, أنتِ لا تفهمين, لمْ تكُ قادرة على التنفس |
Vous ne comprenez pas. C'est une urgence. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تفهم هذه حالة طارئة |
Natalie, visiblement, Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | ناتالي، من الواضح، أنت لا تَفْهمُ. |
Vous ne comprenez pas les implications de sécurité nationale que connaît cette femme, et les dégâts qu'elle peut faire. | Open Subtitles | أنتما لا تفهمان المشاكل المتعلقة بالأمن الوطني بسبب ما تعرفه تلك المرأة ومدى الضرر الذي قد تسببه |
Si vous êtes impliqués dans sa mort, et que vous n'êtes pas effrayés, alors Vous ne comprenez absolument rien. | Open Subtitles | و إذا كنت سببا في قتلها، و لست خائفا، فأنت لا تفقه شيئا على الإطلاق. |
Vous ne comprenez pas, il n'y pas eu de livraison. | Open Subtitles | أنت لا تفهم. لم يكن هناك أي تسليم. لقد تفقدت ذلك. |
Vous ne comprenez pas, on a beaucoup d'argent à dépenser, et on veut jouer aux cartes. | Open Subtitles | أنت لا تفهم بشكل واضح. لقد حصلت على الكثير من المال تفعل ونحن نريد للعب الورق. |
Vous ne comprenez pas. Quelque chose va se passer ici ! | Open Subtitles | أنت لا تفهم هناك شيء على وشك أن يحدث هنا |
Major, arrêtez. Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | ،أيها اللواء , برجاء أوقف ذلك أنت لا تفهم الموضوع |
Vous ne comprenez pas, officier. Je pensais que le roi était une reine. | Open Subtitles | أنت لا تفهم أيها الشرطي، ظننت ذلك الملك ملكة |
Roland, écoutez, Vous ne comprenez pas qui sont ces gens. | Open Subtitles | رولاند , اسمع انت لا تفهم من هم هؤلاء الناس |
Vous ne comprenez pas, je retournais au temple ! Ouais, bien sûr. | Open Subtitles | انت لا تفهم انا عائد الى المعبد نعم,صحيح |
Vous ne comprenez pas. Elle ne pouvait pas respirer. | Open Subtitles | لا, أنتِ لا تفهمين, لمْ تكُ قادرة على التنفس |
Vous ne comprenez pas. On doit avoir ce coffre aujourd'hui. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين يجب علينا إختراق تلك الخزنة اليوم |
Je crois que Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تفهم. |
Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | أَرّخنَا،سريعاً. أنت لا تَفْهمُ. |
Vous deux, Vous ne comprenez vraiment pas le concept de question, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أنتما لا تفهمان حقّا ما معنى سؤال، أليس كذلك؟ |
Si vous êtes impliqués dans sa mort, et que vous n'êtes pas effrayés, alors Vous ne comprenez absolument rien. | Open Subtitles | و إذا كنت سببا في قتلها، و لست خائفا، فأنت لا تفقه شيئا على الإطلاق. |
Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد تفهم الشيء، الوكيل دوجيت. |
Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تحصل عليه. |
Vous ne comprenez pas qui elle est. La véritable Catherine. | Open Subtitles | أنت لاتفهم حقيقتها كاثرين بشخصها الحقيقي. |
Vous nous avez suivis ! Non, Vous ne comprenez pas ! | Open Subtitles | كلا أنتم لا تفهمون لقد جئنا لنعطيهم خصوصية |
Vous ne comprenez pas. Capitaine ! | Open Subtitles | ـ أنّك لا تفهم ـ كابتن! |
Maintenant, si Vous ne comprenez pas, cela ne veut pas dire que vous devez le rejeter... Vous ne comprenez pas exactement comment l'électricité marche | Open Subtitles | الآن إن لم تكن تفهم ذلك فلا يلزم أن ترفضه إنك لا تفهم الكهرباء تماما |
Vous ne comprenez pas ce que j'ai traversé pour arriver là. | Open Subtitles | لا انت لاتفهم كم استغرقني وما الذي مررت به لاصل الى هنا |
N'existe-t-il pas des choses que Vous ne comprenez pas ? | Open Subtitles | فى هذه المسألة يوجد عدة اشيء انت لا تفهمها اليس كذلك؟ |