Vous vous trompez. | Open Subtitles | والذي كان نائمًا بجانبك على وشك أنه سيتم قتله لا أنتِ مخطئة |
C'est ce que vous croyez. Mais en fait, vous aussi, Vous vous trompez. | Open Subtitles | تظنين أنه بذلك المقدار لكن في الحقيقة، أنتِ مخطئة أيضًا |
Vous vous trompez ! | Open Subtitles | لا, أنت على خطأ يا سيدى, أنت على خطأ يا سيدى |
Si vous croyez que vais laisser ce charlatan devenir Membre, Vous vous trompez beaucoup. | Open Subtitles | اذا كنت تظن بأنني سوف أسمح لذلك الدجال بأن يكون زميلا أنت مخطئ جدا |
Si vous pensez gagner cette guerre, Vous vous trompez. | Open Subtitles | إن كنت تظنّ أنّك ستفوز بهذه الحرب فأنت مخطئ. |
Et Vous vous trompez lourdement si vous pensez pouvoir insulter cette cour sans conséquence | Open Subtitles | و لقد أخطأت على نحو فظيع إن كنت تظن انك ستهين هذه المحكمة من دون عواقب |
C'est une théorie intéressante, mais si Vous vous trompez ? | Open Subtitles | .. إنها نظريه مثيره لكن ماذا لو كنت مخطىء ؟ |
Vous vous trompez, tous les membres du comité ont le droit de pêcher ici, vous le saviez pas ? | Open Subtitles | ماذا؟ أنتِ مخطئة للجميع الحق في الإصطياد في هذه البحيرة |
Vous vous trompez sur moi. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة تماماً بشأني |
Vous vous trompez, car je ne pense clairement qu'à ça. | Open Subtitles | -بهذا الأمر حتى -حسناً، أنتِ مخطئة بذلك لأنّني لا أنفكّ عن التفكير بهذا الأمر |
C'est là que Vous vous trompez. | Open Subtitles | أنت على خطأ بين |
Mais Vous vous trompez, je vous connais. | Open Subtitles | لكن أنت على خطأ. أنا أعرفك |
Mais Vous vous trompez. | Open Subtitles | لكن أنت على خطأ. |
- Si vous me laissez finir... - Vous vous trompez, mais j'ai une idée. | Open Subtitles | إذا تركتني فقط أنتهي أنت مخطئ, لكنك أعطيتني فكرة |
Si vous croyez que j'ai de l'influence sur Teager, Vous vous trompez. | Open Subtitles | اذا كنت تظن أن لي أي علاقة بتيجر, فأنت مخطئ. |
Vous vous trompez. C'est M. le Capitaine Rooney. | Open Subtitles | . لقد أخطأت فى الأمر . هذا هو الكابتن رونى |
Je sais que c'est une possibilité extrêmement éloignée... mais si Vous vous trompez, et que Ballon ne protège pas Maria Gambrelli ? | Open Subtitles | أعرف أنه ... إحتمال بعيد جداً لكن ماذا إذا كنت مخطىء .. و أن بالون لا يحمي ماريا غامبريللي ؟ |
Vous vous trompez de cabine. | Open Subtitles | يا صاح أنت مخطىء فى ظنونك صديقى و أنا |
Et Vous vous trompez si vous pensez pouvoir me mener par le bout du nez | Open Subtitles | و أنت مخطيء إن كنت تظن أنك ستهددني |
Vous vous trompez. | Open Subtitles | أنت مُخطئ بهذا الشأن |
Non, Vous vous trompez, Doc. Je suis un homme nouveau. | Open Subtitles | لا, أنتَ مخطئ أيها الطبيب أنا رجل جديد |
Attendez. Vous vous trompez. | Open Subtitles | انتظر دقيقة ، مهلاً أنت ترتكب خطأ كبير |
Contente de la réconciliation, car si vous pensez que je vais nettoyer ce frigo seule, Vous vous trompez lourdement. | Open Subtitles | حسنا، مسرورة انكم متوافقين لأنكم إذا تظنون انني سأنظّف الثلاجة وحدي أنتم مخطئون بأسف |
Je ne sais pas ce qu'il leur a donné. Vous vous trompez. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو الشىء الذى أعطاه إياهما انت مخطئة |
Vous vous trompez énormément sur la volonté de combattre... et la persévérance du peuple allemand! | Open Subtitles | كنت على خطأ جسيم الرغبة في القتال, والتحمل من الشعب الألماني! |
Mais là où Vous vous trompez, c'est que je n'ai pas peur de lui. | Open Subtitles | ولكن كنتِ مخطئة لم أكن أبداً خائفاً من هذا الرجل |