| Ce que raconte Helena à sa voyante n'est pas tout à fait vrai. | Open Subtitles | ما اخبرت به هيلين قارئة الطالع لم يكن حقيقياً كلياً |
| Eh bien, une voyante m'a dit de dire oui, alors, oui ! | Open Subtitles | العرافة أخبرتني أن أوافق، لذا إنني موافقة |
| - Ne te fatigue pas avec ta divination. - Pas besoin d'être une voyante. | Open Subtitles | لا تهدري قواك للرؤية علي لا أضطر أن أكون عرافة لأعرف |
| Tu es devenue voyante d'un coup? Ce n'est pas de la voyance, enfin, je ne le crois pas. | Open Subtitles | أنا لست روحانية , على الأقل أنا لا أظن ذلك |
| La voyante t'a dit que ton âme sœur serait en danger. | Open Subtitles | الوسيطة الروحية قالت أن توأم روحك ستكون في خطر |
| Et ce n'est pas I'endroit où on s'attendrait à trouver une vraie voyante. | Open Subtitles | إضافة إنه آخر مكان للوظيفة وكل شخص يتوقع وجود عرّافة حقيقية هنا, صدقيني |
| Oh, ça n'a pas l'air d'être le cas. Elle emmène Sheldon voir une voyante. | Open Subtitles | لا يبدو كذلك، تمكنت من جعل شيلدون يذهب إلى وسيط روحي معها. |
| Les flics ont dit que la voyante a fait son truc, ils ont trouvé le corps le lendemain. | Open Subtitles | الشرطة جعلت وسيطة روحية تؤدي عملها، و فجأة عثروا على جثة الفتى. |
| Je sais pas, à vous de me le dire, c'est vous la voyante. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ. أنت قارئ البخت. تُخبرُني. |
| Et tu l'encourages avec cette escroc de voyante. | Open Subtitles | و انت شجعتها على قارئة الافكار الكاذبة تلك |
| Elle allait mal et consultait une voyante. | Open Subtitles | كانت تذهب إلى قارئة الطالع لأنها كانت مريضة |
| Un ami a soudoyé la voyante pour qu'elle mette mon nom. | Open Subtitles | لقد طلبت من صديق رشوة قارئة الأوراق لوضع إسمي بالداخل |
| Tu as refusé toutes mes propositions, mais cette voyante te sort un truc fou et tu la suis aveuglément ? | Open Subtitles | لا تتقبلي أي أقتراحاتي، لكن كلام واحد من هذه العرافة وستقومين بذلك بدون أي أسألة؟ |
| On est retourné voir la voyante et elle nous a maudites. | Open Subtitles | لقد عدنا عند تلك العرافة للشكاية، لقد وضعت لعنة علينا. |
| La grande voyante Mme Ridma est décédée. | Open Subtitles | العرافة العظيمة شيباباوا، ماتت |
| Pardon, mais... j'ai du mal à accepter de dépenser 500 $ par mois en voyante. | Open Subtitles | أنا آسفة لا أستطيع أن أفهم إنفاقنا لـ 500 دولار شهرياً على عرافة |
| Je suis Madame Léota, voyante suprême, voix des esprits. | Open Subtitles | انا السّيدة ليوتا، عرافة الكلّ، صوت إلى الأرواح |
| Vous êtes une sorte de voyante? | Open Subtitles | أعني، هل أنتِ وسيطة روحانية أو شيء من هذا؟ |
| Elle n'est pas vraiment voyante. | Open Subtitles | لا.. لا،هي ليست حقا روحانية فقط تعلم بالروح |
| La voyante a aussi dit que je serais trahie. | Open Subtitles | قالت الوسيطة كذلك إنّني سأتعرّض للخيانة. |
| Tu as fait ça parce qu'une voyante t'as dit de le faire ? | Open Subtitles | فعلْتَ ذلك لأنّ عرّافة قالت لك أنْ تفعله؟ |
| Vous parlez de ce qui est évident par plaisir... ou vous faites des heures sup comme voyante ? | Open Subtitles | هل تنشدي الحقيقه من اجل متعتكي الشخصيه ؟ ام تعتبريني كصديق روحي ؟ |
| Je travaille avec un inspecteur qui croit que je suis une voyante et mon boss, le médecin légiste, le seul au courant de mon secret. | Open Subtitles | أعمل مع محقق، يعتقد أنني وسيطة روحية ،وئيسي، المحقق الطبي الشخص الوحيد الذي يعرف سري |
| Une fois, il a téléphoné à Fiona pendant toute une nuit parce qu'une voyante l'avait convaincu que Fiona voyait un autre homme. | Open Subtitles | ذات مره أبقى فيونا على الهاتف طوال اللّيل لأن قارئ الطالع أقنعه أنها كانت ترى رجل آخر |
| J'ai compris, pétasse, t'es voyante. Tu veux savoir ce qu'il va se passer ? | Open Subtitles | لقد فهمت أيتها الساقطة، أنت مستبصرة. |
| La voyante en avait dans sa boutique. | Open Subtitles | الروحيون كَانَ عِنْدَهُمْ ذلك في دكانِها. |
| Oh, c'est vrai. Ca m'avait échappé. Vous êtes voyante. | Open Subtitles | اوه,نعم ,هذا صحيح,لقد نسيت انكي وسيطه روحانيه |
| Vous avez une voyante au FBI, là ? | Open Subtitles | لديكم الآن وسيط روحاني في الشرطة الفيدرالية، أليس كذلك؟ |
| de voyante. | Open Subtitles | ,على ما يبدو بأنها كانت وسيطاً روحاني |
| Une voyante, c'est ça ? | Open Subtitles | - كانت عرافه.. أليس هذا صحيحا ؟ |