Au minimum, ces faits nouveaux constituent des réactions des marchés et des tentatives de refléter la vraie valeur de ces ressources. | UN | وعلى أضعف الإيمان فإن هذه التطورات عبارة عن ردود فعل السوق ومحاولات تعكس القيمة الحقيقية لتلك الموارد. |
La vraie valeur de l'éducation fournit par l'université est intangible. | Open Subtitles | القيمة الحقيقية من التعليم الجامِعي لا يُمكن تقديرُها |
< < Précision > > : généralement mesurée par référence à l'imprécision et définie comme l'écart maximal, positif ou négatif, d'une valeur indiquée par rapport à une norme acceptée ou vraie valeur; | UN | تقاس عادة من حيث عدم الدقة، وتعني أقصى انحراف إيجابا أو سلبا، لقيمة معينة عن المعيار المقبول أو القيمة الحقيقية. |
Un spectromètre révèle sa vraie valeur. | Open Subtitles | التحليل الضوئي بالمطياف يكشف عن قيمتها الحقيقية |
C'est ce que je leur dis quand je les paie... un tiers de leur vraie valeur ! | Open Subtitles | على الأقل ذلك ما قلته له قبل أن أدفع له ثلث قيمتها الحقيقية. |
< < Précision > > : généralement mesurée par référence à l'imprécision et définie comme l'écart maximal, positif ou négatif, d'une valeur indiquée par rapport à une norme acceptée ou vraie valeur; | UN | تقاس عادة من حيث عدم الدقة، وتعني أقصى انحراف إيجابا أو سلبا، لقيمة معينة عن المعيار المقبول أو القيمة الحقيقية. |
< < Précision > > : généralement mesurée par référence à l'imprécision et définie comme l'écart maximal, positif ou négatif, d'une valeur indiquée par rapport à une norme acceptée ou vraie valeur; | UN | تقاس عادة من حيث عدم الدقة، وتعني أقصى انحراف إيجابا أو سلبا، لقيمة معينة عن المعيار المقبول أو القيمة الحقيقية. |
< < Précision > > : généralement mesurée par référence à l'imprécision et définie comme l'écart maximal, positif ou négatif, d'une valeur indiquée par rapport à une norme acceptée ou vraie valeur; | UN | تقاس عادة من حيث عدم الدقة، وتعني أقصى انحراف إيجابا أو سلبا، لقيمة معينة عن المعيار المقبول أو القيمة الحقيقية. |
C'est en ces temps de souffrance et de besoin que nous apprécions la vraie valeur de la compassion et du sacrifice humains. | UN | وفي هذه الفترة من المعاناة والضائقة بالذات، نشعر بتقدير القيمة الحقيقية للتعاطف الإنساني والتضحيات الإنسانية. |
Le Prince Zayed lui-même a compris que ce qui fait la vraie valeur du pétrole, c'est ce qu'il peut apporter à l'amélioration de l'existence des hommes. | UN | ولقد أدرك الشيخ زايد نفسه أن القيمة الحقيقية للنفط تكمن فيما يمكنه القيام به لتحسين حياة الناس. |
La vraie valeur d'une supercherie est aussi intangible. | Open Subtitles | القيمة الحقيقية وراء الأدوية المُزيَفه لا يُمكن تقديرها أيضًا |
Voyez-vous, la valeur réelle d'un conflit la vraie valeur C'est de la dette qui en résulte. | Open Subtitles | أترون، القيمة الحقيقية للصراعات القيمة الصحيحة هي في الديون التي يصنعها |
< < Précision > > : généralement mesurée par référence à l'imprécision et définie comme l'écart maximal, positif ou négatif, d'une valeur indiquée par rapport à une norme acceptée ou vraie valeur; | UN | ' ' الدقة`` تقاس عادة من حيث عدم الدقة، وتعني أقصى انحراف إيجابا أو سلبا، لقيمة معينة عن المعيار المقبول أو القيمة الحقيقية. |
La vraie valeur de ce débat n'apparaîtra que plus tard, et elle dépendra de notre volonté de trouver ensemble des solutions réalisables. | UN | ولن تُرى القيمة الحقيقية لهذه المناقشة إلا في وقت لاحق فقط. ويتوقف الأمر علينا جميعاً، أن نعمل معا على إيجاد أرضية مشتركة، وحلول قابلة للتنفيذ. |
Et si vous savez qui je suis, alors vous savez qui mon père était, et vous devriez savoir que la vraie valeur de ces boucles d'oreilles est inestimable ! | Open Subtitles | وإذا كنت تعرف مَن أكون، فإنك تَعرف مَن كان أبي، ويجب أنّ تعرف أنّ القيمة الحقيقية لهذه الأقراط لا تُقدر بثمن! |
C'est la vraie valeur ! | Open Subtitles | هذه هي القيمة الحقيقية |
Voilà la vraie valeur cachée ! | Open Subtitles | هذه هي القيمة الحقيقية المخفيّة |
A la vraie valeur de ce que vous avez fait dans la vie. | Open Subtitles | القيمة الحقيقية لكُلّ ما فعلت خلال حياتكَ... |
Je ne douterai jamais de votre vraie valeur. | Open Subtitles | أنا لن أشك في قيمتها الحقيقية. |
Mais il en ignore la vraie valeur. | Open Subtitles | ليس لديه أي فكرة عن قيمتها الحقيقية. |