Je ne suis pas spéciale, mais j'ai vu assez de gens mourir pour comprendre la valeur d'une vie. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست مميزة، لكنني رأيت ما يكفي من الناس يموتون لأفهم قيمة الحياة. |
J'en ai vu assez pour reconnaître une incision en Y. | Open Subtitles | رأيت ما يكفي من الجثث لأعرف كيف يبدو الجرح التشريحي |
J'ai vu assez de trafics de stupéfiants pour savoir qu'il apportait des soucis. | Open Subtitles | رأيت ما يكفي من تجار عقار وأعرف أن هذا الفتى مشكلة |
Allez, alors, vous pouvez me le dire. J'en ai vu assez. | Open Subtitles | هيا ، يمكنك إخبارى فقد رأيت بما فيه الكفاية |
J'ai vu assez de diamants pour savoir que ceux de cette taille sont faux. | Open Subtitles | رأيت ما يكفي من الماس أن أعرف أن تلك كبيرة ليست حقيقية |
Mais j'en ai vu assez ici pour garder mon arme quand je marche ici la nuit. | Open Subtitles | ولكنّي رأيت ما يكفي في تلك المدرسة حتى أُبقي مسدساً في يدي حين أتجوّل فيها بعد حلول الظلام. |
J'ai vu assez de cruauté dans cette maison pour vouloir en infliger. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يكفي من القسوة في هذا المنزل لأريد تركه |
Bon, j'ai vu assez de généticiens. | Open Subtitles | أظنّني رأيت ما يكفي من المهندسين الوراثيين |
Pour ma part, j'ai vu assez de mamelons pour aujourd'hui. | Open Subtitles | لا أدري ماذا عنك ؟ لكني رأيت ما يكفي من الحلمات ليوم واحد |
Merci d'être passé, mais j'ai vu assez de films amateurs. | Open Subtitles | أقدر لك هذا ، شكرا لمجيئك لكني رأيت ما يكفي من أفلام الهواة في مجالي السابق. |
Ok, ok, j'ai vu assez de blocage de cheville et d'étouffement guillotine pour aujourd'hui. | Open Subtitles | طيب , طيب لقد رأيت ما يكفي من حركات الحاكل المحكمه , وعمليات الخنق لهذا اليوم |
- Vous n'avez pas tout vu.. - J'en ai vu assez. Je vous fais confiance. | Open Subtitles | لم تشاهدي الفيديو بشكل جيد لقد رأيت ما يكفي, فضلاً عن أنني واثقة بك |
Tu l'as vu assez clairement pour l'identifier ? Je ne l'ai vu que de dos. | Open Subtitles | هل رأيت ما يكفي لتحديد هويته على صف مشتبهين ؟ |
Je sais pas pour toi, mais... j'ai vu assez de morts pour le reste de ma vie. | Open Subtitles | انا لا أعلم عنكِ ولكن ، أعتقد أنني قد رأيت ما يكفي من الجثث إلي أخر حياتي |
Parce que si c'est ça alors je pense que je l'ai vu assez et je suis prêt à retourner à la ville. | Open Subtitles | لأنه إذا هذا هو المكان فأعتقد أنني رأيت ما يكفي ومستعدّة للعودة للمدينة |
J'en ai vu assez pour connaître la différence. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يكفي منهم لمعرفة الفرق |
J'ai vu assez de cadavres pour ça. | Open Subtitles | رأيت ما يكفي من الجثث أثناء الحرب. |
J'en ai vu assez. | Open Subtitles | لقد رأيت بما فيه الكفاية. |
Je crois que j'ai vu assez d'horreurs pour ce soir, merci. | Open Subtitles | أعتقد رأيت ما يكفيني من المتاعب هذه الليلة، شكرا |
J'en ai vu assez pour emmener ce garçon... ces deux garçons, loin d'ici. | Open Subtitles | لقد رأيت مايكفي لأنقل الصبي .كلا الصبيان من هذا البيت |
Non, nous en avons vu assez. | Open Subtitles | شكرا لك. لقد رأينا بما فيه الكفاية بالفعل. |