Je l'ai vu dans ta boite aux lettres et je l'ai lu, et j'ai juste... je vais honnête avec toi... j'avais peur. | Open Subtitles | لقد رأيته في صندوق البريد ، وقرأته .. وقد كنت فقط سأكون صريحاً معكِ ، لقد كنت مرتعباً |
Oui, je l'ai vu dans l'ascenseur avec son fils odieux. | Open Subtitles | نعم، رأيته في المصعد مع ابنه البغيض ليو. |
vu dans Desperate Housewives... | Open Subtitles | .. "سابقاً في "ربّات بيوت بائسات سيّداتي |
vu dans Desperate Housewives: | Open Subtitles | في الحلقات السابقه من " ربـات بيـوت يائـسـات " |
J’ai vu dans mon propre village des familles très pauvres faire des économies sur leurs maigres revenus pour envoyer un enfant au lycée, par exemple. | UN | وقد رأيت في قريتي عائلات فقيرة تدخر من دخل شديد الانخفاض من أجل إلحاق طفل بالتعليم الثانوي مثلا. |
Le bleu que vous avez vu dans la blessure est le résultat de charbon pétrifié. | Open Subtitles | ماذا وجدت؟ الأزرق الذي رأيته في طعنة الجرح هو نتيجة الفحم المتحجر |
C'est ce que j'ai vu dans ma vision sur un vitrail. | Open Subtitles | هذا ما رأيته في رؤياي على نافذة زجاجية مزخرفة. |
Celui que j'ai vu dans la mémoire du capitaine Mulaney ? | Open Subtitles | ذاك الصبي الذي رأيته في ذاكرة الكابتن مولاني ؟ |
Je sais que je l'ai vu dans deux piqûres différentes. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني رأيته في عمليتي غرز مختلفتين |
vu dans Desperate Housewives... | Open Subtitles | .. "سابقاً في "ربّات بيوت بائسات |
vu dans Desperate Housewives : | Open Subtitles | .. "سابقاً في "ربّات بيوت بائسات |
vu dans Desperate Housewives... | Open Subtitles | .. "سابقاً في "ربّات بيوت بائسات |
vu dans Desperate Housewives: | Open Subtitles | في الحلقات السابقه من " ربـات بيـوت يائسـات " |
vu dans Desperate Housewives: | Open Subtitles | في الحلقات السابقه من " ربـات بيـوت يائسات " |
J'ai promis à maman de ne pas te dire ce que j'ai vu dans les tunnels. Ils sont vraiment beaux. | Open Subtitles | لقد وعدتُ أمي أنني لن أخبركَ ما رأيت في النفق واو، تلك جميل حقًا |
Tu ne m'as jamais vu dans une salle d'opération, mais je t'y ai vue une fois, et ça ne c'est pas bien passé. | Open Subtitles | لم تريني في غرفة عمليات، لكنني رأيتك في واحدة منها ولم يسر الأمر جيداً. |
Comme nous l'avons vu dans d'autres pays, l'un des principaux objectifs des terroristes est de saper, de perturber et d'influer sur les résultats des élections. | UN | وكما رأينا في بلدان أخرى، إن أحد الأهداف الأساسية للإرهابيين تقويض وتعطيل الانتخابات والتأثير على نتائجها. |
L'un des hommes qui l'avaient agressé était un policier qu'il avait vu dans la boîte de nuit. | UN | ومن الرجال الذين اعتدوا عليه شرطي كان قد رآه في الملهى الليلي. |
Quand je t'ai vu dans le bar, c'était une opportunité, parce que je voulais être un bon reporter. | Open Subtitles | عندما رأيتكِ في الحانه، لقد إستغلّيتُ الفُرصه لأنّي أردتُ أن أكون صحفيّاً جيّداً |
Quand j'ai vu dans les journaux qu'elle avait disparu, je n'arrêtais pas d'y penser. | Open Subtitles | عندما رأيتُ في الصّحف أنّها إختفت، لم أتوقّف عن التّفكير بالموضوع |
On est venu ici à cause de ce qu'on a vu dans le futur. | Open Subtitles | لقد قدمنا الى هنا بسبب ما رأيناه في المستقبل |
Je vous ai vu dans le parc avec lui. Est-il de la CIA ? | Open Subtitles | لقد رايته في المتنزه معك هل هو من المخابرات؟ |
Je l'ai vu dans un film avec Harrison Ford. | Open Subtitles | توقفي عن ذلك لقد رايتها في فيلم هاريسون فورد |
Je cherche un produit que j'ai vu dans un magazine. | Open Subtitles | أَبْحثُ عن هذا المُنتَجِ. أعتقد اننى رَأيتُه في مجلة. |
Si tu l'avais connu, entendu parler, si tu avais vu dans ses yeux... | Open Subtitles | لو انك عرفته لو انك نظرت في عينيه او سمعته يتكلم |
Certains de ses hommes ont été vu dans la forêt de Bouconne. | Open Subtitles | هناك تقرير على أن أحد رجاله شوهد في غابة بيوكن |