Vue d'ensemble de la situation économique et sociale en Afrique en 2012 | UN | نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، عام 2012 |
Vue d'ensemble de la situation économique et sociale en Afrique en 2011 | UN | نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، عام 2011 |
Vue d'ensemble de la situation économique et sociale en Afrique en 2012-2013 (E/2013/17) | UN | نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا خلال عام 2013 (E/2013/17) |
Les données sont ventilées par domaine d'activité, mais les chiffres présentés sont globaux pour faciliter une Vue d'ensemble de la situation financière générale du PNUD. | UN | ولئن كانت البيانات موزعة بحسب نوع اﻷنشطة، فقد جمعت اﻷرقام لتيسير إلقاء نظرة عامة على الحالة المالية اﻹجمالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Cette visite avait donné une Vue d'ensemble de la situation, mais n'avait pas permis de faire des analyses approfondies. | UN | وقال إن الزيارات كونت آراء إجمالية ومفاهيم عامة ولكنها لم تسمح بإجراء تحليلات متعمقة. |
Les données sont ventilées par type d'activités, mais on a agrégé les chiffres afin de donner une Vue d'ensemble de la situation financière du Programme. | UN | ورغم أن البيانات موزعة حسب نوع النشاط، فقد جمعت الأرقام بطريقة تيسّر إعطاء لمحة عامة عن حالة البرنامج المالية العامة. |
c) Vue d'ensemble de la situation économique et sociale en Afrique en 2011 ; | UN | (ج) نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام 2011()؛ |
c) Vue d'ensemble de la situation économique et sociale en Afrique en 2012; | UN | (ج) نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، عام 2012()؛ |
c) Vue d'ensemble de la situation économique et sociale en Afrique en 2011 (E/2011/17); | UN | (ج) نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، عام 2011 (E/2011/17)؛ |
c) Vue d'ensemble de la situation économique et sociale en Afrique en 2011 (E/2011/17); | UN | (ج) نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، عام 2011 (E/2011/17)؛ |
c) Vue d'ensemble de la situation économique et sociale en Afrique en 2012 (E/2012/17); | UN | (ج) نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، عام 2012 (E/2012/17)؛ |
c) Vue d'ensemble de la situation économique et sociale en Afrique en 2011 ; | UN | (ج) نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام 2011()؛ |
c) Vue d'ensemble de la situation économique et sociale en Afrique en 2012 (E/2012/17); | UN | (ج) نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، عام 2012 (E/2012/17)؛ |
II. Vue d'ensemble de la situation FINANCIÈRE POUR | UN | ثانيا - نظرة عامة على الحالة المالية في عام ١٩٩٦ |
II. Vue d'ensemble de la situation FINANCIÈRE POUR L'ANNÉE 1996 | UN | ثانيا - نظرة عامة على الحالة المالية في عام ١٩٩٦ |
Le Rapport du Comité nous donne une Vue d'ensemble de la situation qui se dégrade dans les territoires palestiniens, ce qui à son tour aggrave la situation au Moyen-Orient et menace la paix et la sécurité internationales. | UN | وتقريــر اللجنــة يتيح لنا نظرة عامة على الحالة المتردية في الأراضي الفلسطينية، التي تؤدي بدورها إلى مزيد من تردي الأوضاع فــي الشــرق الأوسط، وتهديد السلم والأمــن الدوليين. |
Cette visite avait donné une Vue d'ensemble de la situation, mais n'avait pas permis de faire des analyses approfondies. | UN | وقال إن الزيارات كونت آراء إجمالية ومفاهيم عامة ولكنها لم تسمح بإجراء تحليلات متعمقة. |
Les données sont ventilées par type d'activités, mais on a agrégé les chiffres afin de donner une Vue d'ensemble de la situation financière du Programme. | UN | وعلى الرغم من توزيع البيانات بحسب نوع النشاط، جُمعت الأرقام بطريقة تيسر إعطاء لمحة عامة عن حالة البرنامج المالية العامة. |
Il a ensuite présenté une Vue d'ensemble de la situation financière d'ONU-Habitat. | UN | ثم قدم المدير التنفيذي لمحة عامة عن الحالة المالية لموئل الأمم المتحدة. |
Les données sont ventilées par type d'activité, mais on a agrégé les chiffres afin de donner une Vue d'ensemble de la situation financière du Programme. | UN | ورغم أن البيانات موزعة حسب نوع النشاط، فقد جُمعت الأرقام بطريقة تيسّر إعطاء لمحة عامة عن الوضع المالي الإجمالي للبرنامج الإنمائي. |
C. Vue d'ensemble de la situation financière Le tableau I.1 présente une Vue d'ensemble de la situation financière des opérations de maintien de la paix. | UN | 9 - يقدم الجدول الأول - 1 لمحة عامة عن الأوضاع المالية لعمليات حفظ السلام. |
II. Vue d'ensemble de la situation des enfants touchés par un conflit armé | UN | ثانيا - عرض عام لحالة الأطفال المتضررين من الصراع المسلح |