Les objets de la culture amérindienne sont conservés au Musée d'anthropologie Walter Roth. | UN | وتُحفظ القطع اﻷثرية الخاصة بثقافة الهنود الحمر في متحف والتر روت لﻷنثروبولوجيا. |
À cette époque, mon prédécesseur, Walter Scheel, a déclaré devant l'Assemblée : | UN | وسلفي في المنصب في ذلك الوقت، والتر شيل، ذكر أمام الجمعية: |
C'est la seconde fois que Walter et moi qu'on se voit. | Open Subtitles | تلك المرة الثانية التي أخرج بها مع والتر ؟ |
Pendant sa première réunion, il a adopté son mandat et nommé M. Walter Kälin Rapporteur. | UN | واعتُمِدت في الاجتماع الأول اختصاصات فريق الخبراء وعُين السيد فالتر كالين مقرراً. |
Rapport du Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، فالتر كالين |
Notre très aimé Président est décédé avant-hier à l'hôpital Walter Reed de Washington. | UN | إن رئيسنا المحبوب قضى نحبه في مستشفى وولتر ريد في واشنطن قبل البارحة. |
Je suis le Secrétaire d'État des États-Unis, Walter Larson, ici pour moi la Ministre des Affaires Étrangères Talia Levi. | Open Subtitles | أنا الولايات المتحدة الأمريكية وزير من الدولة، والتر لارسون، هنا لرؤية وزير الخارجية تاليا ليفي. |
Walter, je vous veux dans un vol pour Washington maintenant. | Open Subtitles | والتر اريدك ان تعود على طائرة للعاصمة الان |
Dès que Walter aura conclut l'accord, je me tire. À Paris. | Open Subtitles | بمجرد والتر ما يغلق هذه الصفقة سأكون في باريس |
Pensez-vous vraiment que vous et Walter seriez d'aussi bons amis s'il savait ce qui s'est réellement passé à Bagdad avec ce logiciel que vous lui aviez fait faire ? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك والتر سيكون هذا الزملاء العظيم إذا كان يعرف ما حقا حدث في بغداد مع هذا البرنامج كنت قد جعل له؟ |
Je te garantis que ce n'est pas ce que Walter voulait que tu me dises. | Open Subtitles | استطيع ان اضمن انه ليس ما والتر يريد منك أن تقول لي. |
Tu étais fâché contre Walter donc tu as payé une tonne de trucs très chers avec la carte d'entreprise juste pour l'embêter? | Open Subtitles | لقد كنت في جنون والتر حتى تتمكن اتهم حفنة من الهراء مكلفة إلى بطاقة الشركات فقط لإزعاج له؟ |
Le changement de pression aspire Walter dans le ciel, où il sera capable de respirer. Nous l'avons couvert à cette l'école de médecine | Open Subtitles | والتغيير في الظغط سيسحب والتر خارجا إلى السماء أين سيكون قادرا على التنفس إكتشفنا هذا في المدرسة الطبية |
Rapport soumis par le Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين |
Rapport du Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، فالتر كالين |
Rapport du Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، فالتر كالين |
M. Walter Kalin, Représentant du Secrétaire général pour les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays | UN | السيد وولتر كالين، ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
M. Walter Kalin, Représentant du Secrétaire général pour les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays | UN | السيد وولتر كالين، ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
M. Walter Kalin, Représentant du Secrétaire général pour les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays | UN | السيد وولتر كالين، ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
Vous n'êtes pas encore conquis par Stepford, n'est-ce pas, Walter ? | Open Subtitles | انتم لسه مش متفقين على ستبفورد صح يا ولتر? |
J'ai grillé la pince à cravate de Walter. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا المقلية والت التعادل كليب. |
La seule raison qu'il a de faire parti de ce groupe anti-terreur c'est pour stopper les gens comme Walter qui essaye de le soutenir. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب الوحيد لانضمامه لجماعة مكافحة الارهاب ليوقف امثال والترز من دعمها |
J'avais oublié, tu as des scrupules dès qu'il s'agit de Walter. | Open Subtitles | صحيح, لقد نسيت تتملككي الاخلاقيات عندما يتعلق الامر بوالتر |
Tu as demandé à Walter comment il gère la maladie de Megan. | Open Subtitles | لقد طلب والتر كيف انه يتم معالجة المرض ميغان. |
Ce Walter a l'air d'être un baiseur hors pair. | Open Subtitles | هذا الوالتر وكأنه سيد إستدعاء الذكور |