ويكيبيديا

    "xxxii" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الثاني والثلاثون
        
    • الثاني والثلاثين
        
    • ثاني وثلاثين
        
    • الثانية والثلاثين
        
    • ثاني وثلاثون
        
    Recueil des sentences arbitrales internationales, vol. XXXII UN التقارير المتعلقة بقرارات التحكيم الدولي، المجلد الثاني والثلاثون
    Mission d'assistance des Nations Unies au Rwanda (état XXXII) UN بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا )البيان الثاني والثلاثون(
    L'état XXXII concerne l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC), dont la plupart des activités ont pris fin en novembre 1993. UN 37 - ويعرض البيان الثاني والثلاثون حسابات سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، التي انتهت معظم أنشطتها في تشرين الثاني/نوفمبر 1993.
    Le détail des modifications proposées est exposé dans l'annexe XXXII du présent rapport. UN وترد تفاصيل عن التعديلات المقترحة في المرفق الثاني والثلاثين من هذا التقرير.
    4. On trouvera à l'annexe XXXII au présent rapport l'état récapitulatif des ressources affectées à la MONUOR et de ses dépenses de fonctionnement pour la période allant du 22 juin au 21 décembre 1993. UN ٤ - ويرد في المرفق الثاني والثلاثين لهذا التقرير موجز للموارد المتاحة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ـ رواندا وتكاليف تشغيلها للفترة من ٢٢ حزيران/يونيه إلى ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    XXXII. Décision 2005/108 sur la difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle UN ثاني وثلاثين - المقرر 2005/108 بشأن صعوبة إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    143. La Commission a examiné pour la première fois cette question à sa trente-deuxième session, où elle a adopté la résolution 4 (XXXII), le 27 février 1976. UN ٣٤١ - نظرت اللجنة في هذه المسألة ﻷول مرة في دورتها الثانية والثلاثين عندما اعتمدت القرار ٤ )د-٣٣( المؤرخ ٧٢ شباط/فبراير ٦٧٩١.
    ANNEXE XXXII UN المرفق الثاني والثلاثون
    État XXXII UN البيان الثاني والثلاثون
    18. L'état XXXII présente les comptes consolidés des différentes opérations de maintien de la paix des Nations Unies qui ont opéré dans la région de l'ex-Yougoslavie pendant l'exercice biennal 1994-1995. UN ١٨ - ويقدم البيان الثاني والثلاثون النتائج المالية الموحدة لعدد من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في منطقة يوغوسلافيا السابقة خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    ANNEXE XXXII UN المرفق الثاني والثلاثون
    Projet de résolution XXXII UN مشروع القرار الثاني والثلاثون
    Projet de résolution XXXII UN مشروع القرار الثاني والثلاثون
    Projet de résolution XXXII UN مشروع القرار الثاني والثلاثون
    L’appendice VI de la Circulaire PIC XXXII de décembre 2010 contient des informations communiquées par la Guinée-Bissau, la Mauritanie, le Pérou, la Suisse, le Viet Nam et l’Union européenne. UN ويحتوي التذييل السادس لمنشور الموافقة المسبقة عن علم الثاني والثلاثون المؤرخ كانون الأول/ديسمبر 2010 على معلومات من الجماعة الأوروبية وغينيا بيساو وموريتانيا وبيرو وسويسرا وفييت نام.
    Par 133 voix contre 28, avec 23 abstentions, le projet de résolution XXXII est adopté (résolution 65/76). UN اعتمد مشروع القرار الثاني والثلاثون بأغلبية 133 صوتا مقابل 28 صوتا، مع امتناع 23 عضوا عن التصويت (القرار 65/76).
    7. On trouvera à l'annexe XXXII au présent rapport l'état récapitulatif des ressources affectées à la MINUAR et de ses dépenses de fonctionnement pour la période allant du 5 octobre 1993 au 4 avril 1994. UN ٧ - ويرد في المرفق الثاني والثلاثين لهذا التقرير موجز للموارد المتاحة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وتكاليف تشغيلها للفترة من ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ إلى ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    53. En ce qui concerne l'étude des aspects juridiques de la question, on trouvera dans l'annexe XXXII l'analyse effectuée par le Bureau des affaires juridiques qui a été présentée au Comité consultatif. UN ٣٥ - وفيما يتعلق بالاستعراض القانوني، تم إمداد اللجنة الاستشارية بالتحليل الذي أجراه مكتب الشؤون القانونية، ويرد هذا التحليل في المرفق الثاني والثلاثين.
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.1/67/L.51 sans le mettre aux voix (voir par. 97, projet de résolution XXXII). UN 85 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/67/L.51 دون تصويت (انظر الفقرة 97 من مشروع القرار الثاني والثلاثين).
    XXXII. Conclusions et propositions de la Séance sur la normalisation internationale des systèmes spatiaux A/CONF.184/C.1/L.14. UN ثاني وثلاثين - استنتاجات واقتراحات الملتقى بشأن وضع المعايير الدولية للنظم الفضائيةA/CONF.184/C.2/L.14 .
    101. La Commission des droits de l'homme examine cette question depuis sa trente-deuxième session, à laquelle elle a adopté la résolution 4 (XXXII) le 27 février 1976. UN ١٠١- تنظر اللجنة في هذه المسألة منذ دورتها الثانية والثلاثين عندما اعتمدت القرار ٤)د-٣٣( المؤرخ في ٧٢ شباط/فبراير ٦٧٩١.
    XXXII. RECOMMANDATION FIGURANT AU PARAGRAPHE 177 UN ثاني وثلاثون - التوصية الواردة في الفقرة 177

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد