Foster pourrait dire à la cour que tu y étais. | Open Subtitles | الآن، قد يقول فوستر المحكمة أن كنت هناك. |
Je pense que vous avez vu que j'y étais aussi. Il y a deux mois. | Open Subtitles | أجل ،حسناً ،أعتقد بأنك رأيت ذلك لقد كنت هناك أيضاً منذ شهرين |
Le mois dernier, quand j'y étais, Eve Noir a dû sortir. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد خرجت حين كنت هناك الشهر الماضى |
Tu n'y étais pas quand nous avons pris Roscoe pour la journée, et nous avons été à nouveau une famille. | Open Subtitles | أنت لم تكن هناك عندما اتخذنا روسكو لهذا اليوم، وكنا أسرة مرة أخرى. |
Je n'y étais pas et tu me crois, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أنا لم أكن هناك وأنتى تصدقينى, أليس كذلك؟ |
Moi, j'y étais ! Dans le merdier, avec les gus ! | Open Subtitles | لقد كُنْتُ هناك لقد كُنْتُ هناك مع قوات المشاة |
Bon sang, il a tué 2 gosses de sang-froid ! Tu y étais ! | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد قتل طفلين متعمداً لقد كنت هناك أيضاً. |
J'y étais, agent Gibbs. J'ai vu le mousqueton de Johnson. | Open Subtitles | لقد كنت هناك عميل غيبر،، ورأيت وصلة جونسون |
Ouais, j'y étais jusqu'à, euh... euh... à 10:00. | Open Subtitles | نعم كنت هناك حتى العاشرة مساءا كان يقلب في قنوات التلفاز |
J'y étais le matin même. J'ai vu l'argent sur le comptoir, | Open Subtitles | كنت هناك في الصباح, ورأيت المال على المنضدة |
Pathétique ! J'y étais, et cela ne ressemblait pas du tout à cela. | Open Subtitles | مثير للشفقة أنا كنت هناك ولم يكن الوضع أبداً مشابه لهذا |
J'y étais pendant une heure et demie, à chanter tous les hymnes que je connais. | Open Subtitles | كنت هناك لساعة ونصف. لا بد وأنني قد غنيت كل أغنيات كتاب التراتيل. |
- Je ne portais plus de couches. - Moi non plus. J'y étais. | Open Subtitles | لقد كنت فى الحاديه عشر حسنا انا لم اكن فى الحفاضات انا كنت هناك |
Et j'y étais pour tout préparer toute la journée. | Open Subtitles | وقد كنت هناك اجري اتصالاتي واجهز لها طوال اليوم |
Et lorsque j'y étais, je n'ai vu personne ayant l'air coupable. | Open Subtitles | وكما قلت، بينما كنت هناك لم أرَ أي ملامح مذنب |
Tu as dit que tu serai là quoi qu'il en coûte, et tu n'y étais pas ! | Open Subtitles | قال لك أنك سوف تكون هناك مهما كانت، و لكنك لم تكن هناك |
Ouais, hé, Mike, euh, Je viens juste de passer au loft tu sais, pour savoir comment ça allait, et tu n'y étais pas. | Open Subtitles | نعـم , هلا مآيك انا فقط أمر تعلم لأرى مآلذي يحدث ولم تكن هناك |
Tout le temps que j'étais en prison, au tribunal, mais je n'y étais pas parce que tu nous as volé ça. | Open Subtitles | المدة كلها التي امضيتها بالسجن المحكمة لكني لم أكن هناك لانك سرقتي هذا منا |
Je n'y étais pas pour l'affaire. C'était personnel. | Open Subtitles | لم أكن هناك بسبب القضية كان الأمر شخصياً |
Non, je ne sais pas et je n'y étais pas. | Open Subtitles | لا، أنا لا أَعْرفُ، وأنا ما كُنْتُ هناك. |
- J'y étais pas ! C'est ta parole contre la sienne. | Open Subtitles | لم اكن هناك حتى نعرف ذلك, لكنها كلمتك ضد كلمته |
Je suis prêt à dire que pendant que j'y étais nous avons vu vivant, des cadavres d'entités qui ne sont pas nés sur cette planète. | Open Subtitles | التي ليس منشأها سطح هذا الكوكب. أنا مستعد لأصرح أنني بينما كنتُ هناك |
On est allés te chercher en quarantaine. Tu n'y étais pas. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى المحجر الصحي للبحث عنك لكنك لم تكوني هناك |
Tu n'y étais pas avec les patrons de Jukt ? | Open Subtitles | لم تكن في بيت ريستيل مع مدراء جوكت التنفيذيين؟ |
Tu n'y étais pas, Mickey. Tu n'as rien vu. | Open Subtitles | لم تكن موجودا هناك ، ميكي لم ترى ذلك |
Je veux dire, à Hollywood -- je le sais parce que j'y étais -- ils remuent les mêmes vieilles histoires -- | Open Subtitles | أعني, في هوليوود أعلم لأنّني كنت هُناك... إنّهم فقط يجترّون نفس القــصص القديمة كثيراً دون إبداع حقيقي... |
Mais tu y étais cette nuit là, non? | Open Subtitles | لكنك كنتَ هناك في تلك الليلة أليس كذلك ؟ |
Je sais pas où t'as appelé, mais j'y étais, à régler des merdes. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بإي مكتبٍ إتصلت, ولكنني كُنت هناك |
D'après ce que j'ai vu, tu y étais. | Open Subtitles | هو متأكّد مَنْظُور مثل أنت كُنْتَ هناك لي. |
Ça prouve que j'y étais, pas mon innocence. | Open Subtitles | إنها تثبت سبب وجودي هناك لكنها لا تنفي أنني الفاعل |
Tu n'y étais pour rien. | Open Subtitles | لم يكن للأمر علاقة بك فيما عدا أنه لو أخبرتك ، فلن أهرب ثانية |