Qu'importe ce qu'il y a dans le pc de Betty, ce sera plutôt convaincant. | Open Subtitles | مهما كان الذي بداخل كمبيوتر بيتي فسوف يقدم قضية مقنعة جداً |
Ce qu'il y a dans le paquet a bien plus de valeur que de la drogue. | Open Subtitles | ما يُوجد بداخل ذلك الطرد هو أكثر قيمة من المُخدرات |
Si vous pensez que je vais vous donner la satisfaction de demander ce qu'il y a dans la boite, vous faites erreur. | Open Subtitles | أن كنتِ تعتقدين بأنني سأسألكِ عمّا بداخل الصندوق وأجعلك تشعرين بالرضى فأنت مخطئةٌ لا محالة |
Je veux savoir ce qu'il y a dans ce coffre et où il l'emmène. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا يوجد في ذلك الصندوق وإلى أين يأخذه. |
Je vais enfin pouvoir voir ce qu'il y a dans les toilettes familiales au centre commercial. | Open Subtitles | أخيرا ستعمل الحصول على رؤية ما هو موجود في هذا الحمام الأسرة في مجمع للتسوق. |
Vous voulez savoir ce qu'il y a dans ce sous-sol ? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة ما يحتويه ذلك القبو؟ |
Je sais pas ce qu'il y a dans ce sang, mais on doit rester loin de tout ça. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما يحويه ذلك الدم، ولكن علينا أن نبقى بعيدان عنه. |
Et parce que tu as peur de faire face à ce qu'il y a dans cette chambre, ma mère et moi allons déménager. | Open Subtitles | والآن ، بسبب أنك تخاف من مواجهة مايوجد في تلك الغرفة أمي وأنا سنرحل خارج المنزل |
Je suis le seul à mourir d'envie de savoir ce qu'il y a dans le journal ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يحتضر لمعرفة ما بداخل تلكَ اليوميات ؟ |
Peu importe ce qu'il y a dans ce caveau... veut sortir. | Open Subtitles | أيّما بداخل ذاك السرداب، فإنّه يشاء الخروج. |
Peu importe ce qu'il y a dans sa tête, c'est entrain de le tuer ! | Open Subtitles | مهما كان ما بداخل رأس هذا الرجل, فهو يقتله. |
On a des droits sur ce qu'il y a dans le coffre. | Open Subtitles | لدينا الحق في الحصول على مايوجد بداخل الصندوق |
Alors refais une beauté à ce qu'il y a dans cette boite. | Open Subtitles | إغسلي شعر ما بداخل هذا الصندوق وصففيه إذاً. |
Extraire ce qu'il y a dans tes rêves. Remonter à l'origine. | Open Subtitles | لإستخراج ما بداخل أحلامكم لأقوم بالأستهلال |
Je ne vais nulle part avant de savoir ce qu'il y a dans ce frigo. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتى أرى ما بداخل تلك الثلاّجة. |
Tu ne vas vraiment pas me dire ce qu'il y a dans ces boîtes ? | Open Subtitles | حسناً, ألن تخبرني ما بداخل هذه الصناديق؟ |
Coucou, chérie, si tu montrais à Brick ce qu'il y a dans la | Open Subtitles | عزيزتي لما لا تري دكتور بريلند مالذي بداخل |
Il m'a kidnappée en pleine nuit ! On ne sait pas ce qu'il y a dans ces seringues. | Open Subtitles | ـ لقد خطفني فى منتصف الليل ـ نحن حتى لا نعلم ما يوجد بداخل تلك الحقن |
La note dans le pneumatique m'a incité à voir ce qu'il y a dans le dossier de ce Harry Grey. | Open Subtitles | الملاحظة التي أتتني من خلال الأنبوبة خلقت لدي فضول لأعرف ماذا يوجد في ملف هاري جراي. |
Selon les sources officielles du Nicaragua, il y a dans le pays une mine pour 30 habitants. | UN | وطبقا لتقديرات رسمية، يوجد في نيكاراغوا لغم لكل ٣٠ شخصا. |
Pour toi, c'est ce qu'il y a dans les livres ? | Open Subtitles | حسنا، لذا... لذا، هذا هو ما موجود في الكتب؟ |
"Ok, je la regarde, tant que vous me dîtes ce qu'il y a dans ma soupe." | Open Subtitles | حسنا ، سأشاهده " مادُمت ستخبرني بما يحتويه حسائي " |
Pour voir si on peut trouver ce qu'il y a dans ces vaccins anti-grippe. | Open Subtitles | لنرى إن كنا نستطيع معرفة ما يحويه لقاح الانفلونزا ذاك |
Ce qui explique ce qu'il y a dans sa voiture et lui donne un alibi pour l'incendie de samedi. | Open Subtitles | مما يفسّر مايوجد في سيّارته. و يُعطيه حجّة غيب لـ حريق يوم السبت. |
Je ne sais pas, mais je veux vraiment savoir ce qu'il y a dans la boite? | Open Subtitles | لا أعرف، لكنّي أريد أن أعرف حقاً ما يُوجد في داخل تلك العُلبة. |