ويكيبيديا

    "y a quelques semaines" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قبل بضعة أسابيع
        
    • منذ عدة أسابيع
        
    • قبل عدة أسابيع
        
    • منذ أسابيع قليلة
        
    • قبل أسابيع قليلة
        
    • منذ بضعة أسابيع خلت
        
    • أسابيع قليلة مضت
        
    • منذ أسبوعين
        
    • من عدة اسابيع
        
    • قبل اسبوعين
        
    • ومنذ بضعة أسابيع
        
    • بأسابيع
        
    • وقبل أسبوعين
        
    • عدة أسابيع مضت
        
    • عدة اسابيع مضت
        
    Avant qu'elle vienne me rendre visite il y a quelques semaines je ne savais pas où elle était ou même si elle était vivante. Open Subtitles حتى قبل بضعة أسابيع عندما جاءت لزيارتي لم أكن أعرف أين كانت أو إذا كانت حتى على قيد الحياة
    Comme je le disais il y a un instant, je suis convaincu que nous avons alimenté le débat engagé il y a quelques semaines sous la présidence canadienne. UN كنت أقول قبل قليل إنني أرى أننا اعتمدنا على المناقشة العامة التي بدأناها قبل بضعة أسابيع في ظل رئاسة كندا.
    Je suis tombé sur Jimmy Duncan, y a quelques semaines. Open Subtitles تشاجرت مع جيمي دونكان منذ عدة أسابيع أتذكره؟
    C'est en fait le Président Rabbani lui-même qui a déclaré, il y a quelques semaines, que son gouvernement prêtait une assistance et un appui aux Tâlibans. UN ولقد كان الرئيس رباني نفسه هو الذي أعلن قبل عدة أسابيع أن حكومته تقدم المساعدة والدعم إلى الطالبانيين.
    Je veux dire, vous m'avez fait attraper un serpent dans le désert il y a quelques semaines et je l'ai fait. Open Subtitles أنا أعني , أنتم يا رفاق جعلتموني أمسك ثعباناً منذ أسابيع قليلة ماضية في الصحراء وقد فعلتها
    Le chef du Gouvernement andorran, Marc Forné, l'a signalé il y a quelques semaines, au cours du débat général. UN وقد استرعى مارك فورنيه رئيس حكومة أندورا الانتباه الى ذلك اﻷمر قبل أسابيع قليلة أثناء المناقشة العامة.
    La photo de surveillance d'une supecte dans un double homicide sur lequel Burkhardt et Griffin ont travaillé il y a quelques semaines. Open Subtitles صورة من كاميرا مراقبة ألتقطت في جريمة قتل مزدوجة "بيركهارت" و"غريفين" كانا يعملان عليها منذ بضعة أسابيع خلت.
    Ainsi, il y a quelques semaines, une directrice d'école a été assassinée. UN فعلى سبيل المثال، تعرضت مديرة مدرسة قبل بضعة أسابيع للقتل.
    Les pays pilotes, dont le Rwanda fait partie, ont eu la possibilité de présenter leurs propres évaluations nationales à Hanoï, il y a quelques semaines. UN وأتيحت الفرصة للبرامج القطرية التجريبية، ورواندا من بينها، لتقديم تقييماتها الوطنية في هانوي قبل بضعة أسابيع.
    Le Gouvernement que je préside est entré en fonctions il y a quelques semaines à peine. UN بدأت الحكومة التي أتولى رئاستها مزاولة مهامها الإدارية قبل بضعة أسابيع فقط.
    Il y a quelques semaines, devant cette même Assemblée générale, notre pays est venu réitérer son ferme engagement face au plus grand défi de notre temps, à savoir, éviter UN قبل بضعة أسابيع أكد بلدي بقوة أمام هذه الجمعية العامة التزامه بمواجهة التحدي الأكبر لعصرنا هذا، وهو تجنُّب
    Je veux savoir si vous bossiez il y a quelques semaines. Open Subtitles أريد أن أسألك إن كنت تعمل منذ عدة أسابيع
    Il y a quelques semaines, quatre Japonais ont été tués à Knoxville, dans le Tennessee. Open Subtitles منذ عدة أسابيع في كنوكسفيل، تينيس أربعة مواطنين يابانيين قم تم قتلهم
    Il y a quelques semaines, un groupe de Mexicains s'est rassemblé en secret pour rédiger un manifeste. Open Subtitles قبل عدة أسابيع مجموعة من المكسيكيين الوطنيين تجمعوا سرا في صياغة بيان
    J'ai pensé que c'était une offre généreuse, vu où vous étiez il y a quelques semaines. Open Subtitles أعتقد بأنها فرصة ذهبية إذا ما قارناه من منصبك قبل عدة أسابيع
    Ça faisait des années qu'on prenait le même ascenseur... on a déjeuné ensemble il y a quelques semaines... et il m'a invité à venir dîner ici avec lui. Open Subtitles لقد كنا نرتاد نفس المصعد لسنوات عديدة و بعدها تناولنا العشاء سوياً منذ أسابيع قليلة مضت و اليوم دعاني هنا لتناول للعشاء
    Israël a rejeté la Feuille de route le jour où elle a été adoptée par le Conseil de sécurité, il y a quelques semaines. UN لكن إسرائيل رفضت هذه الخريطة يوم جرى إقرارها في مجلس الأمن منذ أسابيع قليلة.
    Sur le plan sous-régional, nous avons pu il y a quelques semaines seulement inaugurer la première des 20 turbines du grand barrage hydroélectrique de Yacyretá, construit conjointement par le Paraguay et l'Argentine. UN وعلى الصعيد شبه اﻹقليمي، استطعنا قبل أسابيع قليلة أن نبدأ في تشغيل أول محرك من ٢٠ محركا لسد ياسيريتا الكهرومائي الضخم الذي اشتركت باراغواي واﻷرجنتين في بنائه.
    Je l'ai vu il y a quelques semaines. Open Subtitles لقد رأيته منذ بضعة أسابيع خلت رأيتَ من ؟
    Il a appelé il y a quelques semaines pour dire qu'il avait une meilleure offre et il appelait sans arrêt pour notre arrangement. Open Subtitles اتصل منذ أسبوعين قائلاً إنه تلقى عرضاً أفضل وأن اتفاقنا قد انتهى
    Je me suis fait cambrioler il y a quelques semaines. Open Subtitles لقد تم إقتحام شقتي من عدة اسابيع
    On m'a parlé d'un incident lors d'un repas de la police il y a quelques semaines Open Subtitles لقد تم اخباري بما حدث في حفل الضباط يوم استلامك الشاره قبل اسبوعين
    Il y a quelques semaines à peine, à Vienne, l'Égypte a fait partie des 16 pays qui ont prononcé une déclaration concernant les conséquences humanitaires catastrophiques qu'entraînerait une explosion nucléaire. UN ومنذ بضعة أسابيع فقط، كانت مصر، في فيينا، من بين 16 بلداً أدلت ببيان بشأن العواقب الإنسانية الكارثية لأي تفجير نووي.
    Il a eu une sorte de crise après qu'un couple l'ait recueilli il y a quelques semaines. Open Subtitles لقد كان نوعاً من المصادرة مباشرة بعد اخذه ذلك الثنائى بأسابيع
    En parcourant toutes tes anciennes lettres j'ai compilé mes préférées et les ai envoyées à un éditeur il y a quelques semaines. Open Subtitles حسنٌ، قد كنتُ أتفقّد رسائلك القديمة... وأجمعها على حسب تفضيلي، وقبل أسبوعين... أرسلتها إلى دار نشر، اسمها "كراون بوينت بريس"
    L'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Sanders, a déjà abordé cette question il y a quelques semaines. UN وقد أثار السفير ساندرز من هولندا بالفعل هذه القضية منذ عدة أسابيع مضت.
    Il y a quelques semaines, Monsieur Blessington est descendu me voir. Open Subtitles منذ عدة اسابيع مضت,جاءنى السيد بليسينجتون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد