| On peut y aller maintenant, où je peux y aller. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب الآن أو يمكنني أن أذهب وحدي |
| Peut on y aller maintenant et prévenir la SPA ? | Open Subtitles | هل يمكننا الذهاب الآن وتنبيه خدمات الحياة البرية؟ |
| Ceux qui doivent encore voter doivent y aller maintenant ! | Open Subtitles | كل من يحتاج لان يصوت عليه الذهاب الآن |
| C'est extrêmement urgent, on doit donc y aller maintenant. | Open Subtitles | وهي قضية مستعجلة لذلك علينا أن نذهب الآن |
| Et plutôt inattendu. Et je dois y aller maintenant. | Open Subtitles | وغير متوقعة على نحو ما، ويجب أن أذهب الآن |
| Excuse-moi. Je peux y aller, maintenant? | Open Subtitles | أنا آسفة هل يمكنني الذهاب الان يا رايموند؟ |
| Ce miroir n'est qu'à une heure à cheval. Je peux y aller maintenant. | Open Subtitles | المرآة على بُعد أقلّ مِنْ مسير نصف ساعة، بوسعي الذهاب الآن |
| Merci, et merci d'être venue. - Et tu peux y aller maintenant. | Open Subtitles | شكراً، وشكراً على مجيئك ويمكنك الذهاب الآن |
| Dans cinq minutes, le FBI sera là, donc nous devons y aller maintenant. | Open Subtitles | في غضون خمسة دقائق ، ستقتحم القوات الفيدرالية المكان لذا علينا الذهاب الآن |
| Il est passé 15 h. Il faut y aller maintenant. | Open Subtitles | إنها الساعة الـ3: 00, إن أردنا الذهاب فعلينا الذهاب الآن |
| Je peux y aller, maintenant que j'ai flatté votre ego ? | Open Subtitles | هل استطيع الذهاب الآن بعدما سقيت زهرة غرورك؟ |
| Oui, Monsieur. Je peux y aller maintenant, maman ? | Open Subtitles | أجل يا سيدي، هل يمكنني الذهاب الآن يا أمي؟ |
| Les niveaux du ZPM sont critiques. Nous devons y aller maintenant. | Open Subtitles | مستويات الوحدة الصفرية ترتفع علينا الذهاب الآن |
| Je peux y aller maintenant, revenir et essayer de fuir plus tard? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنني الذهاب الآن ثم ارجع, وبعد ذلك احاول الخروج؟ |
| Ecoutez, heu... Puis-je y aller maintenant? Voir ma femme? | Open Subtitles | إسمع , هل أستطيع الذهاب الآن لرؤية زوجتي ؟ |
| C'est extrêmement urgent, on doit donc y aller maintenant. | Open Subtitles | وهي قضية مستعجلة لذلك علينا أن نذهب الآن |
| Elle a juste dit que nous devrions y aller maintenant ! | Open Subtitles | وقالت انها مجرد قلنا يجب أن أذهب الآن. |
| On devrait y aller maintenant. | Open Subtitles | حسنا،جيف،ليستر، اظن ان علينا الذهاب الان.. |
| Euh, je dois y aller maintenant, mais je vais revenir, et je vais veiller sur toi. | Open Subtitles | علي الرحيل الآن لكنني سأعود وسأتفقدك لاحقاً |
| vous pouvez tous y aller maintenant ! - Que croit-il faire ? | Open Subtitles | حسنا , يمكنكم جميعا الذهاب الأن ماذا يعتقد أنه يفعل ؟ |
| Tu ne peux pas y aller maintenant. Les garçons sont à l'école de magie. Nous ne pourrons pas voir... | Open Subtitles | لا يمكنك أن تذهب الآن ، الصبيان في .. المدرسة و لن تكون قادراً على قول |
| Et c'était le cas, mais je dois vraiment y aller maintenant. | Open Subtitles | معكِ حق ، لكنّي مضطرّة حقّاً للذهاب الآن |
| Je vais y aller maintenant. | Open Subtitles | انا ذاهب للذهاب إلى هناك الآن. |
| Je dois y aller maintenant, Amy. C'est bien. Prenez soin de vous. | Open Subtitles | أنا آسف يا ايمي, علي أن اذهب الآن نعم سأفعل |
| On doit y aller, maintenant. | Open Subtitles | يجب أن نذهب حالاً |
| On doit le trouver avant eux. Vous devez y aller maintenant. | Open Subtitles | علي أن أجده أولاً علي المغادرة الآن |
| Ils ont fini de parler à ta mère, tu peux y aller maintenant. | Open Subtitles | ،لقد إنتهوا من التحدث إلى والدتك .بإمكانك الدخول الآن |
| Je crois que je ne suis pas capable d'y aller maintenant. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} (بِن)، لا أعلم إنْ كان يمكنني الذهاب إليها الآن. |
| Vous pouvez y aller maintenant. | Open Subtitles | بإمكانكم الإنصراف الآن. |