"y aller maintenant" - Translation from French to Arabic

    • الذهاب الآن
        
    • نذهب الآن
        
    • أذهب الآن
        
    • الذهاب الان
        
    • الرحيل الآن
        
    • الذهاب الأن
        
    • تذهب الآن
        
    • للذهاب الآن
        
    • إلى هناك الآن
        
    • اذهب الآن
        
    • نذهب حالاً
        
    • المغادرة الآن
        
    • الدخول الآن
        
    • الذهاب إليها الآن
        
    • الإنصراف الآن
        
    On peut y aller maintenant, où je peux y aller. Open Subtitles يمكننا الذهاب الآن أو يمكنني أن أذهب وحدي
    Peut on y aller maintenant et prévenir la SPA ? Open Subtitles هل يمكننا الذهاب الآن وتنبيه خدمات الحياة البرية؟
    Ceux qui doivent encore voter doivent y aller maintenant ! Open Subtitles كل من يحتاج لان يصوت عليه الذهاب الآن
    C'est extrêmement urgent, on doit donc y aller maintenant. Open Subtitles وهي قضية مستعجلة لذلك علينا أن نذهب الآن
    Et plutôt inattendu. Et je dois y aller maintenant. Open Subtitles وغير متوقعة على نحو ما، ويجب أن أذهب الآن
    Excuse-moi. Je peux y aller, maintenant? Open Subtitles أنا آسفة هل يمكنني الذهاب الان يا رايموند؟
    Ce miroir n'est qu'à une heure à cheval. Je peux y aller maintenant. Open Subtitles المرآة على بُعد أقلّ مِنْ مسير نصف ساعة، بوسعي الذهاب الآن
    Merci, et merci d'être venue. - Et tu peux y aller maintenant. Open Subtitles شكراً، وشكراً على مجيئك ويمكنك الذهاب الآن
    Dans cinq minutes, le FBI sera là, donc nous devons y aller maintenant. Open Subtitles في غضون خمسة دقائق ، ستقتحم القوات الفيدرالية المكان لذا علينا الذهاب الآن
    Il est passé 15 h. Il faut y aller maintenant. Open Subtitles إنها الساعة الـ3: 00, إن أردنا الذهاب فعلينا الذهاب الآن
    Je peux y aller, maintenant que j'ai flatté votre ego ? Open Subtitles هل استطيع الذهاب الآن بعدما سقيت زهرة غرورك؟
    Oui, Monsieur. Je peux y aller maintenant, maman ? Open Subtitles أجل يا سيدي، هل يمكنني الذهاب الآن يا أمي؟
    Les niveaux du ZPM sont critiques. Nous devons y aller maintenant. Open Subtitles مستويات الوحدة الصفرية ترتفع علينا الذهاب الآن
    Je peux y aller maintenant, revenir et essayer de fuir plus tard? Open Subtitles لماذا لا يمكنني الذهاب الآن ثم ارجع, وبعد ذلك احاول الخروج؟
    Ecoutez, heu... Puis-je y aller maintenant? Voir ma femme? Open Subtitles إسمع , هل أستطيع الذهاب الآن لرؤية زوجتي ؟
    C'est extrêmement urgent, on doit donc y aller maintenant. Open Subtitles وهي قضية مستعجلة لذلك علينا أن نذهب الآن
    Elle a juste dit que nous devrions y aller maintenant ! Open Subtitles وقالت انها مجرد قلنا يجب أن أذهب الآن.
    On devrait y aller maintenant. Open Subtitles حسنا،جيف،ليستر، اظن ان علينا الذهاب الان..
    Euh, je dois y aller maintenant, mais je vais revenir, et je vais veiller sur toi. Open Subtitles علي الرحيل الآن لكنني سأعود وسأتفقدك لاحقاً
    vous pouvez tous y aller maintenant ! - Que croit-il faire ? Open Subtitles حسنا , يمكنكم جميعا الذهاب الأن ماذا يعتقد أنه يفعل ؟
    Tu ne peux pas y aller maintenant. Les garçons sont à l'école de magie. Nous ne pourrons pas voir... Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب الآن ، الصبيان في .. المدرسة و لن تكون قادراً على قول
    Et c'était le cas, mais je dois vraiment y aller maintenant. Open Subtitles معكِ حق ، لكنّي مضطرّة حقّاً للذهاب الآن
    Je vais y aller maintenant. Open Subtitles انا ذاهب للذهاب إلى هناك الآن.
    Je dois y aller maintenant, Amy. C'est bien. Prenez soin de vous. Open Subtitles أنا آسف يا ايمي, علي أن اذهب الآن نعم سأفعل
    On doit y aller, maintenant. Open Subtitles يجب أن نذهب حالاً
    On doit le trouver avant eux. Vous devez y aller maintenant. Open Subtitles علي أن أجده أولاً علي المغادرة الآن
    Ils ont fini de parler à ta mère, tu peux y aller maintenant. Open Subtitles ،لقد إنتهوا من التحدث إلى والدتك .بإمكانك الدخول الآن
    Je crois que je ne suis pas capable d'y aller maintenant. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} (بِن)، لا أعلم إنْ كان يمكنني الذهاب إليها الآن.
    Vous pouvez y aller maintenant. Open Subtitles بإمكانكم الإنصراف الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more