ويكيبيديا

    "y penser" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التفكير في
        
    • التفكير بذلك
        
    • التفكير بهذا
        
    • التفكير فيه
        
    • تفكر بذلك
        
    • أفكر في
        
    • التفكير به
        
    • تفكر بهذا
        
    • التفكير بها
        
    • أفكر بالأمر
        
    • تفكري بذلك
        
    • أفكر بهذا
        
    • أفكر فيه
        
    • تفكر في
        
    • التفكير بالأمر
        
    Je sais que tu penses que je fonce dans des choses sans y penser avant... Open Subtitles أعلم أنك تعتقدين أنني أسرع في فعل الأمور من دون التفكير في
    Tu aurais dû y penser avant d'essayer de m'éliminer dans la salle des serveurs. Open Subtitles كان عليكم التفكير بذلك قبل أن تهجموا عليّ في غرفة المخدمات
    Je choisis de ne pas y penser pour qu'elles ne colorent pas mon point de vue sur le monde. Open Subtitles لقد أخترتُ عدم التفكير بهذا لهذا هذا ليست نظريتي
    On en reparle plus, et on arrête aussi d'y penser. Open Subtitles ولا نتحدث عنه ثانية ونتوقف عن التفكير فيه
    Eh bien, tu aurais dû y penser avant de jouer les voleurs ! Open Subtitles إذاً كان عليك أن تفكر بذلك قبل أن تسرق الناس
    J'étais pas en train d'y penser car je crois pas que j'ai quelque chose Open Subtitles لم أفكر في الموضوع لأن لم أفكر بأن لدي أي شيء
    J'ai tué quelqu'un, et maintenant je ne peux pas entrer ici sans y penser. Open Subtitles قتلت شخصاً ما والان لا يمكنني ان امشي هنا دون التفكير به
    Un avertissement. Si vous cherchez les ennuis, vous voudrez peut-être y penser à deux fois. Open Subtitles حذارٍ يا سيّدي، إن تنشد المتاعب، فعليك أن تعيد التفكير في نيّتك.
    Je ne veux pas y penser, ça me rend malade. Open Subtitles لا أريد التفكير في الأمر. إنّه يصيبني بالإشمئزاز.
    Oui, j'me sens mal à l'aise juste à y penser. Open Subtitles فأنا ينتابني الخَجل بمجرد التفكير في هذا الأمر
    Tu aurais dû y penser avant de cacher mes trucs. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تُخفي أغراضي
    Peut-être que je peux t'aider à ne plus y penser pendant un petit moment. Open Subtitles .. ربما اقدر ان ابعد رأسك عن التفكير بذلك لبعض الوقت
    Vous auriez dû y penser avant d'écrire cet article tape-à-l'œil sur le plan énergétique du président. Open Subtitles كان ينبغي عليك التفكير بذلك قبل أن تكتب تلك المقالة التي تتحدث عن خطة الرئيس للطاقة
    J'aurais dû y penser plus tôt. Open Subtitles . أعتقد أنّه ان يجدر بي التفكير بهذا قبل أن أضربه
    J'aurais du y penser avant qu'on adopte à nouveau. Open Subtitles كان علينا التفكير بهذا قبل التبني من جديد.
    Je viens juste d'apprendre quelque chose d'assez important et je ne peux pas n'empêcher d'y penser. Open Subtitles أنا فقط اكتشفت شيئا كبيرا جدا وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه.
    Comme tu dis, on doit cesser d'y penser en tant que Quatre. Open Subtitles كما قلت، لقد توقفنا عن التفكير فيه كما أربعة.
    T'aurais dû y penser avant de voler de l'argent à Maman. Open Subtitles حسنا , كان يجب عليك أن تفكر بذلك قبل أن تسرق المال من حقيبة أمي
    Arrête de prévoir la fête prénatale. J'ai juste dit que je pensais à y penser. Open Subtitles توقفي عن التخطيط لحفل الطفل قلت فحسب إنني أفكر في التفكير بالأمر
    C'est juste dur de ne pas penser à ça quand tu essaies de ne pas y penser, parce que du coup tout ce que tu fais est de penser à ça. Open Subtitles عندما تحاول عدم التفكير به لان جل ما تفعله هو التفكير به
    Tu aurais dû y penser avant de poser tes affiches sur les poteaux du coin: Open Subtitles كان يجب أن تفكر بهذا قبل أن تضع الإعلان على كشك الهاتف
    J'ai des papillons dans le ventre rien que d'y penser. Open Subtitles انا اصاب بفراشات فى معدتى بمجرد التفكير بها
    S'il n'y avait pas les pilules, je passerais la journée sans y penser. Open Subtitles أتعلم، لولا الدواء يمكن أن تمر أيام كاملة دون أن أفكر بالأمر
    Il aurait fallu y penser avant d'accepter notre arrangement. Open Subtitles كان يجب أن تفكري بذلك قبل أن تتفقي على ترتيباتنا
    J'essaye de ne pas y penser. Open Subtitles أحاول ألّا أفكر بهذا النوع من الهروب
    Je ne pensais même pas à cela, et cela ne me fera aucun bien d'y penser maintenant. Open Subtitles لم أفكر فيه في ذلك الوقت ولن ينفعني أبداً إذا بدأت بالتفكير به الآن
    Ah oui? Tu aurais du y penser avant de t'enchaîner à un arbre. Open Subtitles حسنًا، كان يجب أن تفكر في ذلك قبل أن تربط نفسك في شجرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد