Sauf si la queue était trop grande au stand de yaourt. | Open Subtitles | ما لم يكن صف الإنتظار طويل في محل الزبادي |
Vous avez dit qu'il y avait quel parfum de yaourt ? | Open Subtitles | ما هو نوع الزبادي الذي أخبرتيني أنكِ تناولتيه ؟ |
Vous pouvez pas continuer comme ça. Prenez au moins le yaourt. | Open Subtitles | ليس بوسعك الحياة بهذا الشكل تناول الزبادي على الأقل |
Fais-le pour tout le yaourt que tu peux manger ? | Open Subtitles | افعليها مقابل كل اللبن الذي يمكنكِ أن تأكليه؟ |
Comme vous le voyez, la conversation démarre à la conférence de l'hôtel et continue alors qu'ils se dirigent vers le magasin de yaourt. | Open Subtitles | كما تروى، المحادثة تبدأ في الاجتماع في الفندق ويستمر وهم يسيرون عبر الشارع إلى متجر اللبن. |
En gros on est comme dans une pub de yaourt. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن نحضر إعلان تجاري للبن زبادي |
C'est un coupon pour du yaourt glacé. Bah ! Où va-t-il, et pourquoi mon chèque est-il en lambaux ? | Open Subtitles | هذا كوبون للحصول على لبن مجمد مجاني أين يذهب ولماذا الشيك خاصتي تحول إلى اشلاء؟ |
Quelqu'un a-t-il glissé Utopium dans son yaourt comme une blague ? | Open Subtitles | دس أحدهم اليوتوبيوم في الزبادي كنوع من المزاح؟ |
Des témoins disent qu'elle a marché directement dans son bureau et a commencé à manger du yaourt. | Open Subtitles | 09 صباحاً يقول شهود العيان أنها اتجهت مباشرة إلى مكتبها وباشرت بتناول الزبادي |
C'est le yaourt à l'utopium qui l'a tuée. | Open Subtitles | أن الزبادي المخلوط باليوتوبيوم والذي أدى لوفاتها |
Tu étais supposé m'aider à faire le yaourt. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تساعدني في صنع الزبادي |
Et oui, ça me choque de voir un médecin manger calmement son yaourt tout en parlant de vente... | Open Subtitles | من قبل طبيب بأكل الزبادي بمناسبة الحديث عن بيع |
Et quand je n'avais plus rien à donner, ils voulaient mon yaourt. | Open Subtitles | ثم الكمبيوتر بأكمله وعندما لم يبقى لدي شيئ اخذوا الزبادي |
C'est du muesli sans gluten, fruits rouges, et yaourt sans matière grasse. | Open Subtitles | هذا مزيج التوت خالي من الغلوتين ومن دسم اللبن |
Sauf que maintenant le faucon d'ébène est monogame et trop crevé pour baiser, alors son seul petit plaisir c'est les coupes glacées au yaourt et aux fruits frais. | Open Subtitles | إلا الآن الصقر الأسمر هو بزوجة واحدة ومتعب جدا لممارسة الجنس، لذا تساهله الوحيد هو الفواكه الطازجة بارفيتس اللبن. |
Ça peut être un yaourt. Acidophilus ? | Open Subtitles | حسناً انها كلمة يونانية يمكن أن تكون اللبن |
Le monde ne goûtera jamais son yaourt pour les hommes. | Open Subtitles | والآن العالم لن يستطيع العالم تذوق زبادي الرجل. |
C'est comme si quelqu'un avait mangé des cerveaux et du yaourt périmé et que c'était emballé dans un tube. | Open Subtitles | إن الأمر أشبه بتناول دماغ و زبادي عتيق ثم التقيء في الماسورة |
Donc tu as fait une publicité pour yaourt nue | Open Subtitles | إذاً انتِ ألتقطتِ صورةً أباحية لإعلان زبادي |
Oh, c'est juste du yaourt à boire. | Open Subtitles | إنه مجرد لبن رائب عادي يمكن للمرء تناوله رشفاً. |
La plupart d'entre vous ne me regarde même pas que je pèse votre yaourt. | Open Subtitles | أغلبكم لا يقوم حتى بالتواصل بالنظر معى عندما أقوم بوزن الزبادى الخاصة بكم |
On sent du yaourt caillé, non ? | Open Subtitles | هل أتذوقُ لبناً جافاً؟ هل هو من ضمن المكونات؟ |
Nous avons aussi du yaourt, toutes sortes de cafés, des tisanes et des eaux de luxe. | Open Subtitles | أيضاً لدينا زبادى كابتشينو،لاتيه،فهوة. نقيع أعشاب أو مياه ذكبة. |
Je peux avoir mon yaourt, s'il te plait ? | Open Subtitles | يا، هل بالإمكان ان تجلب لي لبني الخاص رجاءا؟ |
Le nouveau yaourt l'aura chopé à l'oeil. | Open Subtitles | ربما ذلك اللبنِ الجديدِ لفتت أنتباهه |
Comme vous faites avec le yaourt! | Open Subtitles | إن كان بإمكاننا العبث بالزبادي فيمكننا العبث بالكافيار أيضاً |
D'après le Wall Street Journal c'est le yaourt qui se vend le plus. | Open Subtitles | صحيفة الوول ستريت تَقُولُ هذا لبنُ البيع الأحرِّ. |
Tu sais bien que je suis au régime "eau et yaourt". | Open Subtitles | امي , انتي تعلمين انني على حمية الماء والزبادي |
C'était mon dernier yaourt. | Open Subtitles | ذلك كان زباديّ الأخير. |
J'ai envie de yaourt glacé. | Open Subtitles | أشعر في الرغبة في تناول ياغورت. |
De tous les magasins de yaourt glacés avec une forte influence asiatique dans toutes les villes dans toute la terre, vous êtes rentrés dans le sien ? | Open Subtitles | من بين جميع محلات المثلّجات الآسيوية بالمدينة, قصدتمّ محلها؟ |