L'exposé de M. Yeo précisait également comment la réaction de Singapour face à la crise économique mondiale rejoignait cette approche. | UN | كما تناول السيد يو في العرض الذي قدّمه كيف انتهجت سنغافورة في تعاملها مع الأزمة الاقتصادية العالمية نهجاً يتماهى مع هذا النهج. |
Le Comité a salué l'exposé de M. Yeo et examiné la manière dont ses leçons pourraient être appliquées ailleurs. | UN | 36 - ورحبت اللجنة بالعرض الذي قدمه السيد يو وناقشت السبل الممكنة لتطبيق الدروس التي تضمنها في أماكن أخرى. |
M. Yeo Cheow Tong | UN | السيد يو تشاو تونغ |
M. Yeo (parle en anglais) (Singapour) : Lorsque nous nous sommes réunis ici l'année passée, les institutions financières comme le Lehman Brothers et l'American International Group (AIC) étaient en train de tomber comme des mouches. | UN | السيد يو (سنغافورة) (تكلم بالإنكليزية): عندما اجتمعنا هنا في العام الماضي، كانت مؤسسات مالية مثل " ليمان براذرز " و " أمريكان إنترناشيونال غروب " تسقط مثل القوارير الخشبية للعبة البولنغ. |
Son Excellence M. Yeo Cheow Tong, Ministre de la santé de Singapour. | UN | سعادة السيد ييو تشيو تونغ، وزير الصحة في سنغافورة. |
M. Yeo est actuellement Conseiller spécial chargé du développement économique au sein du Cabinet du Premier Ministre de Singapour et préside, depuis avril 2007, le Conseil pour la normalisation, la productivité et l'innovation de Singapour. | UN | يشغل السيد يو منذ نيسان/أبريل 2007 منصب المستشار الخاص للتنمية الاقتصادية في مكتب رئيس وزراء حكومة سنغافورة، ورئيس مجلس المعايير والإنتاجية والابتكار في سنغافورة. |
Au cours de cette séance, présidée par M. Pan Suk Kim, des communications ont tout d'abord été faites par M. Philip Yeo (E/C.16/2012/3) et Mme Najat Zarrouk. | UN | 16 - افتتحت هذه الجلسة، التي رأسها بان سوك كيم، بورقتين قدمهما فيليب يو (E/C.16/2012/3)، ونجاة زروق. |
M. Yeo (Singapour) (parle en anglais) : La première question à l'ordre du jour a trait aux changements climatiques. | UN | السيد يو (تكلم بالانكليزية) (سنغافورة): إن البند الذي في مقدمة جدول أعمالنا هو تغير المناخ. |
Yeo Kyungjin. Chaque fois que je dis son nom, un sentiment étrange m'envahit. | Open Subtitles | اسمها كاينجن ، كاينجن يو |
M. Yeo (Administrateur chargé de la Division du financement des opérations de maintien de la paix) dit que le Secrétariat a pris note des observations et des questions des membres de la Commission et qu'il y répondra par écrit de manière détaillée. | UN | 55 - السيد يو (الموظف المسؤول في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام): قال إن الأمانة العامة أحاطت علما بملاحظات وأسئلة أعضاء اللجنة وستعد بشأنها ردودا مكتوبة. |
M. Yeo (Singapour) (parle en anglais) : À mon tour, je vous félicite, Madame, de votre accession à la présidence de l'Assemblée générale et vous donne l'assurance de tout l'appui de Singapour. | UN | السيد يو (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): أنضم إلى البلدان الأخرى في تهنئتكم يا سيدتي على توليكم الرئاسة. ونتعهد نحن في سنغافورة بتقديم دعمنا الكامل لكم. |
Mme Yeo Seow Peng (Singapour) (parle en anglais) : La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et transparente. | UN | السيدة يو سيو بنغ (سنغافورة) (تكلمت بالانكليزية): لقد أعلنت سنغافورة عن موقفها إزاء الألغام الأرضية المضادة للأفراد بوضوح وصراحة. |
M. Yeo Bock Cheng (Directeur de la Division du financement du maintien de la paix) présente la note du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix publiée sous la cote A/C.5/56/34. | UN | 12 - السيد يو بوك تشنغ (المدير، شعبة تمويل حفظ السلام): قدم مذكرة الأمين العام بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام الواردة في الوثيقة A/C.5/56/34. |
M. Yeo (Singapour) (parle en anglais) : Il y a quelques semaines, un jeune avocat musulman de Singapour m'a parlé d'une expérience qu'il avait eue récemment dans un aéroport d'Asie orientale. | UN | السيد يو (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): قبل بضعة أسابيع أخبرني محام مسلم شاب في سنغافورة عن تجربة اختبرها في أحد مطارات شرق آسيا. |
M. Yeo (Singapour) (parle en anglais) : Premièrement, je voudrais féliciter S. E. M. Jean Ping, du Gabon, de son élection à la présidence de l'Assemblée générale. | UN | السيد يو (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): أولا، أود أن أهنئ معالي السيد جان بينغ، ممثل غابون، بانتخابه رئيسا للجمعية العامة. |
1. M. Yeo (Directeur de la Division du financement du maintien de la paix) présente le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine (MINURCA) (A/52/895). | UN | ١ - السيد يو )مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام(: عرض تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى )A/52/895(. |
7. M. Yeo (Directeur de la Division du financement du maintien de la paix) dit, à propos de la parution tardive du rapport, que le Conseil de sécurité a adopté sa résolution 1159 (1998) établissant l'opération de maintien de la paix le 27 mars. | UN | ٧ - السيد يو )مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام(: قال إنه فيما يتعلق بالاصدار المتأخر للتقرير، اتخذ مجلس اﻷمن قراره ١١٥٩ )١٩٩٨( الذي أنشأ بموجبــه عمليــة حفظ السلام في ٢٧ آذار/ مارس. |
20. M. Yeo (Directeur de la Division du financement du maintien de la paix) dit que le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA) (A/52/833) concerne la période allant du 1er au 31 juillet 1996, date à laquelle le mandat de la MINUHA a pris fin. | UN | ٢٠ - السيد يو )مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام(: قال إن تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي )A/52/833( تناول الفترة الممتدة من ١ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦ عندما أنهيت ولاية البعثة. |
M. Yeo—Joon Yoon | UN | السيد يو - جون يون |
Son Excellence M. Yeo Cheow Tong, Ministre de la santé de Singapour. | UN | سعادة السيد ييو تشيو تونغ، وزير الصحة في سنغافورة. |
M. Yeo (Singapour) (parle en anglais) : L'échec des récentes négociations de Doha est extrêmement préoccupant. | UN | السيد ييو (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): إن انهيار محادثات الدوحة مؤخرا لأمر مقلق للغاية. |