M. Alfonso Martínez, Mme Hampson et M. Yokota se sont ultérieurement joints aux auteurs. | UN | وانضم إليهم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة هامبسون والسيد يوكوتا. |
M. Preware, M. Sik Yuen, M. Sorabjee et M. Yokota se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيد سورابجي والسيد يوكوتا. |
Rapport préliminaire de M. Yokota et de Mme Chung, Rapporteurs spéciaux sur la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance | UN | تقرير أولي أعده السيد يوزو يوكوتا والسيدة تشونغ، المقرران الخاصان عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب |
Les diverses visites du Rapporteur spécial, M. Yokota, ont toujours été bien accueillies, ce qu'il a lui-même admis. | UN | إن مختلف الزيارات التي قام بها المقرر الخاص السيد يوكوتا قد استقبلت دائما بالترحيب كما اعترف بذلك السيد يوكوتا نفسه. |
Japon M. Yozo Yokota M. Yoshiko TERAO | UN | اليابان السيد يوزو يوكوتا السيدة توشيكو تيراو |
Japon M. Yozo Yokota Mme Yoshiko TERAO | UN | اليابان السيد يوزو يوكوتا السيدة توشيكو تيراو |
Japon M. Yozo Yokota Mme Yoshiko TERAO | UN | اليابان السيد يوزو يوكوتا السيدة يوشيكو تيراو |
M. Alfonso Martínez, M. Joinet et M. Yokota se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع المقرر فيما بعد السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد جوانيه، والسيد يوكوتا. |
Membres : M. Bengoa, M. Guissé, M. Pinheiro, Mme Warzazi, M. Yokota | UN | الأعضاء: السيد بنغوا، السيد غيسيه، السيد بينهيرو، السيدة ورزازي، السيد يوكوتا |
M. Yokota n'a pas pu assister aux séances publiques mais a participé à l'examen et à l'adoption du rapport. | UN | وتعذر على السيد يوكوتا حضور الجلسات العامة ولكنه اشترك في استعراض التقرير واعتماده. |
Membres: Mme Motoc, M. Weissbrodt, M. Yokota | UN | الأعضاء: السيدة موتوك، السيد فايسبروت، السيد يوكوتا |
Membres: M. Bengoa, M. Eide, M. Kartashkin, M. Weissbrodt, M. Yokota | UN | الأعضاء: السيد بينغوا، السيد إيدي، السيد كارتاشكين، السيد فايسبروت، السيد يوكوتا |
Membres: M. Decaux, M. Eide, M. Guissé, Mme Hampson, M. Park, M. Sorabjee, M. Yokota | UN | الأعضاء: السيد ديكو، السيد إيدي، السيد غيسه، السيدة هامبسون، السيد بارك، السيد سورابجي، السيد يوكوتا |
Membres: M. Alfonso Martínez, M. Sattar, M. Yokota | UN | الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيس، السيد ستار، السيد يوكوتا |
46. M. Yokota est convenu que c'était là une question très importante à laquelle la SousCommission devait s'atteler. | UN | 46- ووافق السيد يوكوتا على أن هذه المسألة تكتسي أهمية كبيرة مما يتطلب دراستها من قبل اللجنة الفرعية. |
Par la suite, M. Bengoa, M. Eide, M. Joinet, M. Park et M. Yokota se sont joints aux auteurs. | UN | وانضم إليهم فيما بعد كل من السيد بنغوا، والسيد إيدي، والسيد جوانيه، والسيد بارك، السيد يوكوتا. |
M. Eide, Mme Warzazi et M. Yokota se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيد إيدي والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا. |
210. Le projet de résolution a encore été révisé oralement par M. Park et M. Yokota. | UN | 210- وأجرى كل من السيد بارك والسيد يوكوتا تنقيحاً شفوياً آخر لمشروع القرار. |
Membres: M. Fan, M. Guissé, Mme Hampson, M. Joinet, M. Pinheiro, Mme Warzazi, M. Yokota | UN | الأعضاء: السيـد فـان، السيد غيسـه، السيدة هامبسون، السيد جوانيـه، السيد بينهيرو، السيدة ورزازي، السيد يوكوتا |
Ont participé à la session M. Alfonso Martínez, Mme Daes, M. Guissé, Mme Motoc et M. Yokota. | UN | وحضر الدورة السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة دايس والسيد غيسة والسيدة موتوك. والسيد يوكوتا. |
Par la suite, Mme Hampson, M. Ogurtsov, M. Sorabjee, M. Yimer et M. Yokota se sont joints aux auteurs. | UN | وانضم بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار كل من السيد أوغورتسوف، والسيد سورابجي والسيدة هامبسون، والسيد يوكوتا، والسيد ييمر. |
Document de travail sur la discrimination à l'encontre des personnes affectées par la lèpre et de leur famille, établi par M. Yozo Yokota | UN | ورقة عمل مقدمة من السيد يوزو يوكاتا بشأن التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم |
Des déclarations à ce sujet ont été faites par M. Alfonso Martínez, M. Bengoa, M. Chen Shiqiu, M. Decaux, M. Eide, Mme Hampson, Mme Mbonu, Mme Motoc, Mme O'Connor, M. Park, M. Pinheiro, M. Sattar, M. Yokota et Mme Zerrougui. | UN | وأدلى ببيانات في هذا الخصوص كل من السيد ألفونسو - مارتينيس، والسيد إمبونو، والسيدة أوكونور، والسيد إيدي، والسيد بارك، والسيد بينغوا، والسيد بينهيرو، والسيد تشين شيكيو، والسيد ديكو، والسيدة زروقي، والسيد عبد الستار، والسيدة موتوك، والسيدة هامبسون، والسيد يوتوكا. |
M. Yokota | UN | السيد غونيسكيري |
M. Yokota et Mme Zerrougui se sont joints aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدمي المشروع فيما بعد كل من السيدة زروقي والسيد يوكوتا. |