Max, foi Elena que vendeu os chips estranhos. Claro. | Open Subtitles | ماكس، إيلينا هي من دبرت بيع الرقاقات الغريبة |
O exército já tinha os chips nos camiões quando chegaram. | Open Subtitles | الجيش كان لديه تلكَ الرقاقات في الشاحنة حينما وصلوا |
Os " chips " de órgãos também poderiam mudar o modo como faremos testes clínicos no futuro. | TED | الأعضاء في الرقاقات بامكانها أيضا تغيير طريقة القيام بالتجارب الاكلينيكية مستقبلا. |
Agora, podemos realmente miniaturizar laboratórios biológicos e químicos em chips de microfluidos. | TED | لذا، الآن، يمكنك تصغير مختبرات الطب والكيمياء إلى رقائق موائع جزيئية. |
Eles trouxeram as raízes da tapioca para a cozinha, cortaram-nas em fatias finas e fizeram deliciosas chips. | TED | أقتفوا أثر جذور التابيوكا حتى المطبخ، قاموا بتقطيعها لأجزاء صغيرة وصنعوا رقائق لذيذة. |
"Não vamos ficar descansados, "enquanto a Intel não nos der esses " chips " ." | TED | لن يقفوا صامتين ازائه كون إنتل هي من زودهم بهذه الشرائح. |
Agora, imagine que pegamos em células de todas estas diferentes populações colocamo-las em " chips " e criamos populações em "chip". | TED | تخيّلوا لو استطعنا أخذ خلايا من مختلف الشعوب وضعها في رقاقات و إحداث شعوب في الرقاقات. |
Os chips fazem ganhar dinheiro. | Open Subtitles | كجزء من الرقاقات الصغيرة تحصل على علبة كبيرة |
Mas o sistema informático de chips permite-me ver o interior dos cérebros deles. | Open Subtitles | لكن الرقاقات في رؤسهم تمكننيمنمعرفةأفكارهم. |
Os chips que sua mina estava ilegalmente carregando? Está certo, Kev. | Open Subtitles | تعنين الرقاقات التي كانت تملكها صديقتك ؟ |
E ela é a melhor pista dos chips... e o maluco que os está controlando. | Open Subtitles | وهي أفضل صلة لدينا بهذه الرقاقات والوحش الذي يتحكم بها |
Por isso vamos analisar esses chips... e cuidar dessa crise pelas regras! | Open Subtitles | لهذا نحن سوف نحلل هذه الرقاقات ونهتم بالازمة وفق القوانين |
Bem, quem pegou o seu pai, queria esses chips. | Open Subtitles | أياً من خطف أبوك يريد هذه الرقاقات الوحش من عملية التسليم |
Os grandes números primos são uma maneira excelente de testar a velocidade e a exactidão dos " chips " de computador. | TED | الإعداد الأولية الكبيرة طريقة رائعة لاختبار سرعة ودقة رقائق الكمبيوتر. |
e essa capacidade é introduzida nos " chips " do membro biónico. | TED | وتندمج هذه القدرة في رقائق الطرف الألي الإلكترونية |
— bem, dentro desses dispositivos há " chips " que são feitos através da implantação de iões isolados em silício, num processo chamado implantação de iões | TED | داخل هذين الجهازين رقائق صنعت بزرع أيونات أحادية بداخل السليكون في عملية يُطلق عليها زرع الأيونات. |
Vocês preferem chips de batata ou de milho? | Open Subtitles | يا رجال ماذا تريدون أكثر رقائق الذرة أم البطاطا؟ |
A miniaturização é conseguida... juntando dois chips da série 500 de Memória de Ressonância de Fotões, ou MRFS, como lhes chamamos, um controlador e outro remoto. | Open Subtitles | التصغير في تقدم بتزاوج سلسلتين ال 500 رقائق الذاكرةِ لصدى الفوتونِ أَو بي إي إم إس كما نَدْعوهم، جهاز السيطرة و الريموت |
Assim, construí pequenos robôs no laboratório para montar os chips, e sou um adepto da disseminação da tecnologia. | TED | فأنا أصنع رجال اّلية صغيرة في المعمل لصنع هذه الشرائح و أنا ممن يحبون نشر التقنيات |
Ela vai ter de vender os chips em breve, e então apareceste. | Open Subtitles | عليها أن تبيع هذه الشرائح قريباً , و بعدها ظهرتَ أنت |
A Intel gastou 475 milhões de dólares para pagar a substituição de milhões de " chips " e corrigir esse defeito. | TED | فخصصت إنتل 475 مليون دولار أمريكي لتمويل عملية تبديل وتغيير ملايين الشرائح وإصلاح الخلل. |