Como me estava a inscrever em vários "sites" de encontros, estava muito, muito ocupada. | TED | عندما كنت أسجل نفسي في مختلف مواقع التعارف ، كنت فعلا مشغولة، |
Para entendermos o problema de todos os ângulos e fazermos um trabalho minucioso, percebi que tinha que descarregar uma das aplicações de encontros mais popular do mundo inteiro. | TED | ولنفهم المشكلة من جميع الزوايا ونقوم بعمل دقيق، أدركت أنه لا بد لي من تنزيل أحد أشهر تطبيقات التعارف في العالم بنفسي. |
É um site de encontros para delinquentes. | Open Subtitles | وهي خدمة التعارف عن طريق الانترنت عن المجرمين. |
Ela tem algumas contas em redes sociais e em alguns serviços de encontros. | Open Subtitles | لديها بعض الحسابات بمواقع التعارف الإلكترونية |
Há cerca de 2 meses atrás recebi um e-mail anónimo com um link direccionado ao perfil dela num site de encontros. | Open Subtitles | تلقيتُ رسالة إلكترونيّة مجهولة منذ شهرين تقريباً مع رابطٍ فيها لملفّها على موقع التعارف. |
Temos uma lista de expressões do perfil falso de encontros. | Open Subtitles | إذن لدينا قائمة من الكلمات من ملف موقع التعارف المُزيّف. |
Estava sempre a fazer... aquela coisa de encontros on-line. | Open Subtitles | .. كانت دائما تقوم بهذه .. أشياء .. مثل التعارف على النت |
Podes sempre tentar encontros online de novo. | Open Subtitles | يمكنك دائما محاولة التعارف عن طريق الانترنت مرة أخرى. |
Bem, hum, na Cabala, o número 28 é o símbolo do viajante, que, depois de muitos anos no deserto dos encontros, finalmente parou com as suas viagens. | Open Subtitles | حسنا،إنها الكابلا العدد 28 يرمز إلى الضائع بعد عدة سنوات في التعارف عن طريق الصحراء |
Primeira, posso seguir o conselho da minha avó e tentar, num golpe de sorte, chocar com um dos 35 homens possíveis em toda a cidade de Filadélfia, com os seus 1,5 milhões de habitantes, ou poderia tentar um "site" de encontros "online". | TED | الأولى، أن آخذ بنصيحة جدتي و أن أقلل من تطلعاتي شيئا ما لألتقي بواحد من بين ال 35 رجلا متاحا من بين ال 1.5 مليون شخص في مدينة فيلادلفيا، أو أن أجرب التعارف على الانترنت. |
Enfim, eu gosto da ideia de encontros "online", porque se baseia num algorítimo, o que é uma forma simples de dizer: "Tenho um problema, vou usar algumas informações, "fazê-las correr num sistema e chegar a uma solução." | TED | أحبذ فكرة التعارف على الانترنت، لأنها تعتمد على نظم خوارزمية، و هي في الحقيقة مجرد طريقة بسيطة، لكي أقول "لقد حصلت على إشكالية". سأستعمل بعض البيانات، أدخلها في نظام معلوماتي لأحصل على الحل. |
Neste momento, os "sites" de encontros "online" são o segundo método mais popular para as pessoas se conhecerem, mas na realidade, os algorítimos têm estado presentes em todas as culturas, desde há milhares de anos. | TED | التعارف على الانترنت هو ثاني أكثر وسيلة شعبية، يستعملها الناس للتواعد، و كما تعلمون، النظم الخوارزمية تحيط بنا منذ مئات السنين في كل الثقافات تقريبا. |
Estes são alguns perfis de encontros de 2010 com a palavra "sozinho" sublinhada. | TED | هذه بعض ملفات التعارف الشخصي من عام 2010 و الممّيزة بكلمة "وحيد" |
O casino e a casa de encontros. | Open Subtitles | الملهى وغرفة التعارف. |
- Segundo a Detective Carter, a Srtª. Morton vendeu-lhes o site de encontros dela | Open Subtitles | وفقاً للمُحققة (كارتر)، الآنسة (مورتون) باعت موقع التعارف الخاصّ بها لهم، "أليكامنتري دوت كوم". |
A conta que enviou o email ao Moran foi usada para criar o perfil no site de encontros. | Open Subtitles | العنوان الذي أرسل لـ(موران) البريد الإلكتروني قد استُخدم لإعداد حسابٍ في موقع التعارف. |
O perfil de encontros falsos, certo? | Open Subtitles | -ملف موقع التعارف المُزيّف، صحيح؟ |
Sim, sites de encontros como a Ashley Madison sugerem que as pessoas casadas são mais propensas a trair com outras pessoas casadas. | Open Subtitles | (نعم، مواقع التعارف مثل (آشلي ماديسون تقترح أن إحتمالية خيانة المتزوجين أكبر مع غيرهم من المتزوجين |