ويكيبيديا

    "" versus "" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مقابل
        
    Como é que vai aquele negócio do 'P versus P'? Open Subtitles إلى أين وصلت نظريتك متعدد الحدود مقابل متعدد الحدود
    Perspectivas de pagamento para a equipa de diagnóstico versus renda. Open Subtitles الدفعات المتوقعة لمجموعة تنظيم المستشفيات في مقابل ضريبة الدخل؟
    Policiar uma Internet livre, direitos pessoais versus segurança pública. Open Subtitles رقابة الإنترنت المجاني الحقوق الشخصية مقابل الأمن العام
    Aqui estamos a ver as descolagens versus aterragens. TED وهنا نشاهد الرحلات الصاعدة في مقابل الرحلات الهابطة.
    O que eu adoro neste trabalho é que desafia os nossos pressupostos do tipo de vocabulário visual que pertence ao mundo da arte, versus ciência. TED ما أحبه في هذا العمل هو أنه يتحدى افتراضاتنا حول نوع القاموس البصري المنتمي إلى عالم الفن في مقابل العلم.
    E estas são proporções versus o estado original, por assim dizer, a era pré industrial, 1750. TED وتلك هي النسب في مقابل الوضع الاصلي, ماقبل الثورة الصناعية 1750
    Quer vocês pensem sobre gratificação imediata, e os chocolates versus bananas, é doloroso poupar agora. TED إذا كنتم تفكرون حول الإشباع الفوري والشكولاتة مقابل الموز، ذلك فقط مؤلم الآن.
    Se pensarmos no problema das bananas versus chocolates, pensamos que vamos comer bananas na próxima semana. TED إذا فكرتم في مشكلة الموز مقابل الشكولاتة، نعتقد أننا سنأكل الموز الأسبوع القادم.
    Isto é a riqueza de um país versus a percentagem de população acima dos 65 anos. TED هذه ببساطة ثروة الدولة مقابل نسبة السكان الذين تزيد أعمارهم عن ال 65.
    Podemos usar estes dados para entender questões fundamentais, como: quais são as boas estratégias de aprendizagem que são eficazes versus as que não são? TED يمكننا استخدام البيانات لفهم أسئلة أساسية مثل، ما هي الاستراتيجيات الجيدة والكفؤة مقابل الاستراتيجيات السيئة؟
    Nem sequer vou abordar o assunto de escolha versus imperativo biológico, porque, se há aqui alguém que acredita que a orientação sexual é uma escolha, convido-vos a tentar ser "cinzentos". TED و انا لن أناقش مسألة الاختيار مقابل الحتمية البيولوجية لانه لو كان اي منكم يعتقد أن الميول الجنسي هو اختيار، اناشدك بالخروج و المحاولة بأن تكون رمادي.
    E agora lembrem-se de que, quando vemos uma imagem versus quando imaginamos ver essa mesma imagem, cria-se a mesma imagem cerebral. TED والان تذكر حين تشاهد صورة مقابل ان تتخيل نفس الصورة, ذلك يعطي نفس المسح للدماغ.
    Porque é que isso acontece? Não temos a certeza absoluta, mas provavelmente tem a ver com a facilidade de recordar versus a dificuldade de imaginar. TED لماذا يحدث ذلك؟ لسنا متأكدين كليًا، ولكن من المحتمل أن تكون بسهولة التذكر مقابل صعوبة التخيل.
    O que é um ponto alto na vida de alguém versus o que é normal no contexto do dia-a-dia. TED ما هو الحدث المهم مقابل الأحداث اليومية العادية
    Alguns pensadores contemporâneos não estão interessados na subjetividade da tristeza, versus a sua universalidade e preferem usar a tenologia para eliminar qualquer forma de sofrimento. TED بعض المفكرين المعاصرين لا يهتمون لكونية الحزن مقابل خصوصيته ويفضّلون استعمال التكنولوجيا للقضاء على كل أنواع الألم.
    Mas é mais do que histórias que gostamos " versus " histórias que escolhemos ignorar. TED لكنها ليست حول القصص التي نحب فقط مقابل القصص الني نختارُ تجاهلها.
    CA: Há muito interesse no Facebook nesta questão sobre o governo global " versus " o nacionalismo. TED كريس: هناك الكثير من الأهتمام بهذا السؤال على الفيسبوك عن الحكومة العالمية مقابل الوطنية.
    Então, como apresentamos e justificamos a ideia de global " versus " totalmente nacionalista a pessoas de países como o Gana, a Nigéria e o Togo e outros países desses? TED لذا كيف نقدم ونبرر فكرة العالمية مقابل الوطنية للناس في بلدان مثل غانا ونيجيريا والتوغو وبلدان أخرى مثل ذلك؟
    Fatores de motivação intrínsecos versus fatores de motivação extrínsecos. TED حسناً؟ المحفزات الداخلية مقابل المحفزات الخارجية.
    Autonomia, domínio e propósito, versus cenoura e paus. TED الإستقلالية، الإتقان والهدف، مقابل الجزر والعصي، ومن الذي يفوز؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد